|
謁真諦寺禪師 / 作者:杜甫 |
蘭若山高處,煙霞嶂幾重。
凍泉依細(xì)石,晴雪落長(zhǎng)松。
問法看詩(shī)忘,觀身向酒慵。
未能割妻子,卜宅近前峰。
|
|
謁真諦寺禪師解釋:
謁真諦寺禪師
蘭若山高處,煙霞嶂幾重。
凍泉依細(xì)石,晴雪落長(zhǎng)松。
問法看詩(shī)忘,觀身向酒慵。
未能割妻子,卜宅近前峰。
譯文:
登上蘭若山高處,煙霧和霞嶂連綿不斷。
凍結(jié)的泉水在細(xì)石旁邊流動(dòng),晴朗的雪花飄落在高大的松樹上。
向禪師請(qǐng)教佛法時(shí),忘卻了寫詩(shī)的事情,傾向于觀察自己的身心,喝酒消磨時(shí)光。
曾經(jīng)打算放棄妻子和子女,但最終還是安居在離前峰很近的地方。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人杜甫登臨蘭若山,去拜訪禪師的情景。蘭若山是一個(gè)位于四川峨眉山附近的山峰,以其風(fēng)景如畫的美麗景色而聞名。詩(shī)人通過描述山峰的高遠(yuǎn)和煙霞的層次感,營(yíng)造出一種寧?kù)o神奇的境界。
凍泉依細(xì)石的描寫,表現(xiàn)了寒冷的冬季景象,與堅(jiān)毅的心態(tài)相呼應(yīng)。晴雪落長(zhǎng)松,給人以一種清新的感覺,也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的敬畏之情。
詩(shī)中的觀身向酒,表明詩(shī)人對(duì)凡塵俗世的煩惱和紛擾有所放棄,回歸內(nèi)心的自省與沉思。未能割妻子一句,揭示了詩(shī)人曾經(jīng)為了探索真正的人生信仰,考慮過放棄家庭,但最終選擇還是保留了親情,這體現(xiàn)了杜甫對(duì)家庭的珍視與重視。
整首詩(shī)寫景、寫情、寫志合一,反映了杜甫在面對(duì)人生困境與哲學(xué)思考中的探索與追求,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自然和家庭的熱愛和關(guān)懷。
|
|