|
送皇甫大夫赴浙東 / 作者:韓翃 |
舟師分水國,漢將領秦官。
麾下同心吏,軍中□□端。
吳門秋露濕,楚驛暮天寒。
豪貴東山去,風流勝謝安。
|
|
送皇甫大夫赴浙東解釋: 詩詞:《送皇甫大夫赴浙東》
中文譯文:舟隊離開水國,將領來自漢官。麾下的官吏齊心協力,軍中萬事井井有條。吳門的露水濕潤,楚驛的夜晚寒冷。豪貴的皇甫大夫前往東山,風流勝過謝安。
詩意:這首詩描繪了皇甫大夫離開唐朝的景象。他是一位有權勢和地位的官員,他的出發點不同尋常,被認為勝過謝安。詩中還提到了他的舟隊離開水國,將領身份來自漢官,下屬的官吏齊心協力,軍中秩序井然。同時,詩中也描述了送行的場景,吳門的秋露濕潤,楚驛的夜晚寒冷。
賞析:這首詩表達了對皇甫大夫的贊美和送行的祝福。皇甫大夫在詩中被描述為一個豪貴的人物,他的出發地點被認為風流勝過謝安。詩人通過描繪舟隊離開水國、將領身份來自漢官、麾下官吏齊心協力的情景,展現了皇甫大夫的威望和權勢。同時,詩中還通過描述吳門的秋露濕潤、楚驛的夜晚寒冷,營造出送行的氛圍。整首詩流利優美,用詞精準,將皇甫大夫送行的場景生動地展現在讀者面前。 |
|