|
送田明府歸終南別業(yè) / 作者:韓翃 |
故園此日多心賞,窗下泉流竹外云。
近館應(yīng)逢沈道士,比鄰自識(shí)卞田君。
離宮樹(shù)影登山見(jiàn),上苑鐘聲過(guò)雪聞。
相勸早移丹鳳闕,不須常戀白鷗群。
|
|
送田明府歸終南別業(yè)解釋?zhuān)?/h2> 《送田明府歸終南別業(yè)》是唐代詩(shī)人韓翃的作品。這首詩(shī)寫(xiě)作者送別朋友田明府返回終南山的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)友情的珍重和對(duì)自然景色的贊美。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
故園此日多心賞,窗下泉流竹外云。
近館應(yīng)逢沈道士,比鄰自識(shí)卞田君。
離宮樹(shù)影登山見(jiàn),上苑鐘聲過(guò)雪聞。
相勸早移丹鳳闕,不須常戀白鷗群。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以作者送別朋友田明府的情景為背景,通過(guò)描繪故園的美景和與友人的相聚,表達(dá)了對(duì)友情的珍重和對(duì)自然景色的贊美。
詩(shī)的開(kāi)篇寫(xiě)到在這一天,作者在故園中多方欣賞,窗外有泉水流動(dòng),竹外有云飄浮。這一描寫(xiě)展示了詩(shī)人對(duì)自然景色的細(xì)膩觀察和欣賞之情。
接下來(lái),詩(shī)中提到了沈道士和卞田君兩位朋友,說(shuō)明他們與作者關(guān)系親近,彼此相識(shí)相知。沈道士應(yīng)當(dāng)住在附近的庵院,卞田君則是與作者相鄰的鄰居,這種相熟的關(guān)系增強(qiáng)了友情的深厚。
詩(shī)的后半部分則描述了故園的景色,離宮中的樹(shù)影可見(jiàn)于登山,上苑鐘聲可聽(tīng)到雪中傳來(lái)。通過(guò)這些描述,作者再次展示了自然風(fēng)景的美妙和他對(duì)自然的喜愛(ài)。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)田明府的忠告和送別之情。早日離開(kāi)丹鳳闕(明府的位上公署)去發(fā)揚(yáng)自己的事業(yè),不要常常戀戀于白鷗群(意為不要放縱自己追求享樂(lè))。這表達(dá)了作者對(duì)朋友的希望和真誠(chéng)的感情,也反映了作者對(duì)朋友的期望和欣賞。
總的來(lái)說(shuō),《送田明府歸終南別業(yè)》通過(guò)描繪自然景色和展示友情,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情的珍重,并抒發(fā)了對(duì)自然美的贊譽(yù)和對(duì)朋友的美好祝愿。 |
|