|
相和歌辭·江南曲 / 作者:韓翃 |
長樂花枝雨點消,江城日暮好相邀。
春樓不閉葳蕤鎖,綠水回通宛轉橋。
|
|
相和歌辭·江南曲解釋: 中文譯文:長樂花枝上的雨點悄悄消散,江城夜幕降臨,我們相互邀請。春天的樓閣未關上,繁花燦爛,曲徑通向彎彎轉轉的橋。
詩意:這首詩描繪了一個春天的江南景象。雨過后,花枝上的雨點漸漸消散,江城漸漸陷入夜幕中,此時尋找一處令人欣喜的相聚就成為了一種美好的情景。春天的樓閣仍未關上,花朵依舊燦爛絢爛,曲徑通向翻滾流動的橋。
賞析:詩中通過描繪雨點消散,江城日暮和春樓不關的場景,以及綠水回通宛轉的橋,表達了春天江南鮮花盛開的景象。作者借助春天的美景,表達了一種愉悅、熱鬧的氛圍。同時,作者通過描述橋的宛轉和水的回流,給人一種自然流動的感覺,將這種美景與人們的相聚相邀聯系在一起,更加突出了詩中的情景描寫和美感傳達。整首詩以自然景物為藍本,以人的情感為主線,淡然而又真實地描繪了江南春景的美好。 |
|