|
竹枝曲 / 作者:顧況 |
帝子蒼梧不復歸,洞庭葉下荊云飛。
巴人夜唱竹枝后,腸斷曉猿聲漸稀。
|
|
竹枝曲解釋: 《竹枝曲》中文譯文:
帝子蒼梧不再歸,洞庭湖上荊棘煙飛。
巴人夜晚唱著竹枝曲,我的心在猿聲漸漸消散。
詩意和賞析:
這首詩詞描寫了一位帝子離開蒼梧不再歸來的情景,以及在洞庭湖邊荊棘煙飛的景象。接著描述了在夜晚,巴人們唱著竹枝曲,聽著猿聲的時候,作者的心情猶如我的心在猿聲中漸漸消散。
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了作者的思想和情感。帝子蒼梧不再歸來,洞庭湖上的景色反映了作者內心的孤寂與無奈。巴人夜晚唱竹枝曲,猿聲漸稀,詩句中的巴人唱竹枝曲與猿聲漸稀的描繪,增添了一絲憂郁與幽寂的感覺。
整首詩以孤寂的意境為主線,表達了人生的離愁別緒和無法抵擋的歲月流轉。同時,通過反復的對比和意象的運用,突出了主觀情感和寫實景物的對比,給人以深深的感觸。 |
|