|
宿崔邵池陽別墅 / 作者:馬戴 |
楊柳色已改,郊原日復(fù)低。
煙生寒渚上,霞散亂山西。
待月人相對,驚風(fēng)雁不齊。
此心君莫問,舊國去將迷。
|
|
宿崔邵池陽別墅解釋: 詩詞中文譯文:
宿崔邵池陽別墅
楊柳的顏色改變了,
郊野的日子又變得低落。
煙霧升起在寒渚上,
霞光散射在山西亂翻。
等待月亮,人們相互望著,
驚風(fēng)使大雁無法成群。
你不要問我這顆心,
舊國已經(jīng)迷失了去。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人馬戴在崔邵池陽別墅宿處的景色和內(nèi)心的感受。詩人在楊柳的顏色已經(jīng)改變、郊野的日子變得低落的情況下,看到煙霧在寒渚上升起,霞光在山西亂翻。詩人等待著月亮的出現(xiàn),但驚風(fēng)使得大雁無法成群飛行。最后,詩人告訴讀者,不要問他的心情,他已經(jīng)迷失了回到舊國的路。
這首詩充滿了對自然景色的描繪,通過描寫楊柳、郊野、煙霧和霞光,詩人營造出了一幅寂靜而悲涼的畫面。詩中的“等待月亮,人們相互望著”表達(dá)了一種期待和渴望,而“驚風(fēng)雁不齊”則象征著動蕩不安的時代。最后兩句“此心君莫問,舊國去將迷”則傳達(dá)了詩人內(nèi)心的不安和失落。
整體而言,這首詩巧妙地運用了自然景色的描繪,通過對楊柳、煙霧、霞光和大雁的描寫,表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和對逝去舊時光的思念之情。詩意深沉而富有意境,具有一定的悲涼與憂傷之感。 |
|