|
玉盤盂二首(并敘) / 作者:蘇軾 |
東武舊俗,每歲四月大會于南禪、資福兩寺,以芍藥供佛。
而今歲最盛,凡七千余朵,皆重跗累萼,繁麗豐碩。
中有白花正圓如覆盂,其下十余葉稍大,承之如盤,姿格絕異,獨出于七千朵之上,云得之于城北蘇氏園中,周宰相莒公之別業(yè)也,而其名俚甚,乃為易之。
雜花狼藉占春余,芍藥開時掃地無。
兩寺妝成寶纓絡,一枝爭看玉盤盂。
佳名會作新翻曲,絕品難逢舊畫圖。
従此定知年谷熟,姑山親見雪肌膚。
花不能言意可知,令君痛飲更無疑。
但持白酒勸嘉客,直待瓊舟覆玉彝。
負郭相君初擇地,看羊屬國首吟詩。
吾家豈與花相厚,更問殘芳有幾枝。
|
|
玉盤盂二首(并敘)解釋: 東武舊習俗,每年四月大會在南禪、資福兩寺,以芍藥供佛。
而今年最多,共七千多朵,跗萼都非常累,繁麗豐碩。
中有白花正圓如同覆盂,其下十多葉稍大,承的像盤子,姿格獨特,只有出于七千朵的上,說得在城北蘇氏園中,后周宰相莒國公的別墅了,而那名俚很,是容易的。
雜花狼藉占春我,芍藥花開的時候掃地無。
兩寺裝扮成寶纓絡,一支爭奪看玉盤盂。
好名聲會作新翻曲,極品難遇到舊圖畫。
跟隨這定知道年年五谷豐收,姑山親見雪肌膚。
花不能說意思可以知道,讓你喝得更沒有懷疑。
只拿白酒勸嘉客,直到他翻船玉彝。
近郊你當初選擇土地,看羊屬國內首吟詩。
我家怎么與花相厚,再問有多少枝殘香。
|
|