|
相和歌辭·度關(guān)山 / 作者:李端 |
雁塞日初晴,胡關(guān)雪復(fù)平。
危竿緣廣漠,古竇傍長城。
拔劍金星出,彎弧玉羽鳴。
誰知系虜者,賈誼是書生。
|
|
相和歌辭·度關(guān)山解釋: 《相和歌辭·度關(guān)山》
雁塞日初晴,
胡關(guān)雪復(fù)平。
危竿緣廣漠,
古竇傍長城。
拔劍金星出,
彎弧玉羽鳴。
誰知系虜者,
賈誼是書生。
中文譯文:
雁塞的天空日初升起晴朗的陽光,
胡關(guān)的雪又重新平息。
險峻的山崗靠近廣闊的草原,
古老的窯洞依靠著長城。
拔出劍的金星閃耀,
彎曲的弓弦傳來玉羽的鳴聲。
誰能知道,被捆綁著的俘虜,
曾經(jīng)是文士賈誼。
詩意:
這首詩以雁塞為背景,描繪了一幅北方邊塞的景象。詩人以生動的描寫展示了雁塞地區(qū)在日出初晴時的美景,雪消了又平,展示了北方冬季的寒冷和無垠的廣袤。長城和古窯洞成為了邊塞地區(qū)的象征。在這個冰雪覆蓋的環(huán)境中,詩人提到了拔劍、金星和弓弦,暗示了邊塞的戰(zhàn)爭暴力與軍事防守。最后,作者提到被捆綁的俘虜賈誼,表達(dá)了沉重的思考和反思。
賞析:
這首詩寫景描寫細(xì)膩清新,運(yùn)用了形象生動的比喻和意象,展現(xiàn)了北方邊塞地區(qū)獨特的美感。詩人通過描繪大自然景觀以及邊塞的特征來傳達(dá)一種無垠遼闊和悲壯的氛圍。同時,通過對俘虜賈誼的提及,詩人以一種暗示的方式表達(dá)了對戰(zhàn)爭的思考與反思。這首詩既展現(xiàn)了北方邊塞的蒼茫和遼闊,又喚起了對戰(zhàn)爭的思考,具有一定的文化內(nèi)涵和情感意義。 |
|