|
祝風(fēng)三十二韻 / 作者:吳融 |
我有二頃田,長(zhǎng)洲東百里。
環(huán)涂為之區(qū),積葑相連纚.
松江流其旁,春夏多苦水。
堤防茍不時(shí),泛濫即無(wú)已。
粵余病眠久,而復(fù)家無(wú)峙。
田峻不勝荒,農(nóng)功皆廢弛。
他稼已如云,我田方欲蒔。
四際上通波,兼之葭與葦。
是時(shí)立秋后,煙露浩凄矣。
雖然遣畢功,萎約都無(wú)幾。
如何海上風(fēng),連日從空起。
似欲驅(qū)滄溟,來(lái)沃具區(qū)里。
噫嘻爾風(fēng)師,吳中多豪士。
囷倉(cāng)過(guò)九年,一粒惜如死。
糴賤兼糶貴,兇年翻大喜。
只是疲羸苦,才饑須易子。
余仍轗軻者,進(jìn)趨年二紀(jì)。
秋不安一食,春不閑一晷。
腸回為多別,骨瘦因積毀。
咳唾莫逢人,揶揄空睹鬼。
中又值干戈,遑遑常轉(zhuǎn)徙。
故隱茅山西,今來(lái)笠澤涘。
荒者不復(fù)尋,葺者還有以。
將正陶令巾,又蓋姜肱被。
不敢務(wù)有馀,有馀必驕鄙。
所期免假匄,假匄多慚恥。
驕鄙既不生,慚恥更能弭。
自可致逍遙,無(wú)妨閱經(jīng)史。
吁余將四十,滿望只如此。
干澤尚多難,學(xué)稼茲復(fù)爾。
窮達(dá)雖系命,禍福生所履。
天不饑死余,飄風(fēng)當(dāng)自止。
|
|
祝風(fēng)三十二韻解釋: 我有二頃田地,長(zhǎng)洲東百里。
環(huán)涂為的區(qū),積薪相連接繩.
松江流它旁邊,春夏季有很多苦水。
堤防如果不及時(shí),泛濫就沒(méi)有了。
粵多病人睡眠時(shí)間,而再家里沒(méi)有對(duì)峙。
田峻不勝荒,農(nóng)民都廢弛。
其他莊稼已如說(shuō),我正想移栽田。
四邊上通波,同時(shí)他和蘆葦蘆葦。
當(dāng)時(shí)立秋后,煙霧暴露崔浩凄涼了。
但是派完成,萎縮約都沒(méi)有多少。
為什么海上風(fēng),接連幾天從空中起。
似乎想把大海,來(lái)澆具區(qū)里。
哼哼你風(fēng)師,吳中多豪杰之士。
谷倉(cāng)超過(guò)九年,一粒愛(ài)如死。
買低價(jià)兼賣貴,荒年反而非常高興。
只是十分疲憊痛苦,人才饑荒需要改變你。
我仍然轗軻的,進(jìn)到年二十年。
秋不安一吃,春不熟悉一點(diǎn)。
腸回為多分支,骨瘦因積毀。
咳唾不逢人,揶抽空看到鬼。
中又遇到戰(zhàn)爭(zhēng),空閑時(shí)間經(jīng)常轉(zhuǎn)移。
所以隱居于茅山西,現(xiàn)在來(lái)笠澤埃。
荒的不再尋,修補(bǔ)的還有用。
將正陶令巾,又因?yàn)榻疟弧?br/> 不敢事務(wù)有多,有多必驕傲我。
所期望避免假乞丐,假乞丐多慚愧羞恥。
傲慢鄙視既不生,慚愧恥辱更能消除。
自然可以達(dá)到逍遙,沒(méi)有妨礙閱讀經(jīng)史。
嗨我將四十,滿意不過(guò)如此。
干澤還有很多困難,學(xué)種莊稼現(xiàn)在又這樣。
窮達(dá)雖系命,禍福產(chǎn)生的鞋子。
天不餓死我,風(fēng)會(huì)自動(dòng)停止。 |
|