|
憶街西所居 / 作者:吳融 |
衡門一別夢難稀,人欲歸時不得歸。
長憶去年寒食夜,杏花零落雨霏霏。
|
|
憶街西所居解釋: 《憶街西所居》一詩描繪了作者吳融離開街西的家鄉(xiāng)后,對故鄉(xiāng)的懷念和思念之情。
中文譯文:
憶起我當(dāng)年在街西的住所,
離別久了,夢中也難得見面。
欲回故里的心愿卻無從實現(xiàn)。
我長久地回憶著去年的寒食之夜,
杏花零落,細雨紛飛。
詩意:
這首詩所表達的情感是作者對故鄉(xiāng)的思念之情。作者離開故鄉(xiāng)已久,對家鄉(xiāng)的記憶一直揮之不去。衡門的離別在夢中仍然不時浮現(xiàn),卻再也不能回去了。作者回憶起去年的寒食夜,杏花飄零,雨紛紛擾,勾起了更深的思鄉(xiāng)之情。
賞析:
這首詩句簡練而凝煉,充滿了濃厚的離愁別緒。通過詩中的形象描寫,詩人刻畫出了故鄉(xiāng)的景象,令人感受到了作者對家鄉(xiāng)的懷念之情。這種思鄉(xiāng)之情,在離鄉(xiāng)背井的人們中常常產(chǎn)生共鳴,使人感到親切和溫暖。整首詩以簡潔的語言表達了作者的離愁別緒,給讀者留下了深刻的印象。 |
|