|
楚事 / 作者:吳融 |
悲秋應(yīng)亦抵傷春,屈宋當(dāng)年并楚臣。
何事從來(lái)好時(shí)節(jié),只將惆悵付詞人。
|
|
楚事解釋: 譯文:
秋天的悲傷應(yīng)該能夠抵消春天的傷痛,
楚國(guó)的臣子屈原和宋玉在當(dāng)年一起被貶斥。
為什么好的時(shí)光總是逝去,
只能把憂愁寄托給寫(xiě)詩(shī)的人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歷史悲劇和時(shí)光流逝的感慨。詩(shī)人以楚國(guó)的兩位臣子屈原和宋玉為例,暗示了他們的才華和憂愁的結(jié)合。屈原和宋玉的悲劇經(jīng)歷體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生起伏和命運(yùn)無(wú)常的思考。詩(shī)人感嘆了好時(shí)光的短暫和消逝,以及歷史的不可逆轉(zhuǎn)。整首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光和命運(yùn)的無(wú)奈和憂傷之情。 |
|