|
金陵懷古 / 作者:吳融 |
玉樹聲沉戰(zhàn)艦收,萬家冠蓋入中州。
只應(yīng)江令偏惆悵,頭白歸來是客游。
|
|
金陵懷古解釋: 《金陵懷古》
玉樹聲沉戰(zhàn)艦收,
萬家冠蓋入中州。
只應(yīng)江令偏惆悵,
頭白歸來是客游。
中文譯文:
玉樹的葉子也不再婆娑地響動(dòng),戰(zhàn)艦也停了,千家萬戶的高大房屋融入了中原的大都會(huì)。
只有我這位江令官員特別憂愁,白發(fā)人歸還是游客。
詩意:
這是一首表達(dá)作者對(duì)唐朝都城金陵(現(xiàn)在的南京)衰敗的感慨和思考的詩。詩中,玉樹不再響動(dòng),戰(zhàn)艦停止了戰(zhàn)斗,城市的冠蓋建筑已經(jīng)變得如此龐大,但仍然不能隱藏作者返鄉(xiāng)歸來時(shí)的失望和憂愁。唐朝帝國的外圍地區(qū)已經(jīng)淪陷,金陵作為都城的往日榮光也逐漸消失。詩人通過個(gè)人的感懷,表達(dá)了對(duì)時(shí)代變遷和帝國衰落的深思。
賞析:
《金陵懷古》這首詩描繪了唐朝都城金陵的衰落景象,通過對(duì)玉樹和戰(zhàn)艦等象征物的描寫,呈現(xiàn)出一種哀傷的氛圍。江令的身份使得他對(duì)金陵的變遷更加敏感,所以他回來后才更加惆悵。作者使用了簡潔而富有感染力的語言,將他對(duì)時(shí)代變遷和個(gè)人處境的思考轉(zhuǎn)化為詩歌表達(dá),引發(fā)讀者對(duì)命運(yùn)和歷史的思考。整體上,這首詩以其深邃的思想和含蓄的情感引人入勝。 |
|