|
紅葉 / 作者:吳融 |
露染霜干片片輕,斜陽(yáng)照處轉(zhuǎn)烘明。
和煙飄落九秋色,隨浪泛將千里情。
幾夜月中藏鳥影,誰(shuí)家庭際伴蛩聲。
一時(shí)衰颯無(wú)多恨,看著清風(fēng)彩剪成。
|
|
紅葉解釋: 紅葉漫天飛舞,像露水染紅霜干,輕輕飄落。斜陽(yáng)照耀的地方,紅葉轉(zhuǎn)瞬變得鮮明。紅葉和炊煙一起飄落,交織成秋季的美麗景色,隨著波浪一起漂流,傳遞著千里之外的情感。
夜晚的月光下,鳥影藏匿其中,伴隨著蛩蛩的鳴叫。這一刻的凄涼無(wú)奈并不多恨,只看著風(fēng)兒輕輕把紅葉剪成各種色彩。
這首詩(shī)詞描繪了秋天的景色,紅葉飄落的景象給人一種深秋的凄涼感。通過紅葉的轉(zhuǎn)瞬即逝,表現(xiàn)出時(shí)光流轉(zhuǎn),生命的短暫和無(wú)常。詩(shī)人以紅葉為象征,表達(dá)了離別和不舍的情感。同時(shí)也將紅葉與炊煙、波浪等景象相融合,展現(xiàn)出秋天的壯麗和多變。
詩(shī)詞使用了優(yōu)美的辭藻和形象的比喻描寫,使整首詩(shī)充滿了詩(shī)意和感情。
此詩(shī)以秋天的紅葉為題材,將紅葉與其他景象相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)離別和時(shí)光流轉(zhuǎn)的反思和思索。具有濃厚的秋季氛圍和抒發(fā)情感的意味。 |
|