|
郡江南上別孫侍御 / 作者:張九齡 |
云嶂天涯盡,川途海縣窮。
何言此地僻,忽與故人同。
身負(fù)邦君弩,情紆御史驄。
王程不我駐,離思逐秋風(fēng)。
|
|
郡江南上別孫侍御解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:
從郡城沿著江南上行,與孫侍御告別
云山的盡頭已經(jīng)到了天涯,川途也窮盡在海的盡頭
何必說(shuō)這地方偏僻,突然與故人相逢同行
我背負(fù)著邦君的弩弓,情感糾結(jié)著御史的驄馬
王程不允許我停留,離恨隨著秋風(fēng)一起追隨
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代張九齡寫(xiě)給孫侍御的別詩(shī)。詩(shī)中描繪了一種離別的情感和思念之情。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)旅途的艱辛、地勢(shì)的險(xiǎn)阻,表達(dá)了在陌生的地方與故人相逢的喜悅之情。他身負(fù)重任,卻無(wú)法停留,離別之情伴隨著秋風(fēng)四處飄揚(yáng)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和身臨其境的感受,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的離愁別緒。詩(shī)中的云山、江南、天涯、川途、海縣等地名,將詩(shī)人的思緒延伸到遼闊的天地之間,突出了詩(shī)人身處陌生環(huán)境中的孤獨(dú)和離別之情。詩(shī)人身負(fù)邦君的責(zé)任,又被感情所困擾,無(wú)法停留與故人共享美好時(shí)光。最后一句“離思逐秋風(fēng)”,把詩(shī)人的思念之情與秋風(fēng)的凄涼相結(jié)合,更加深化了詩(shī)中的離別之意。
整首詩(shī)情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而有力,通過(guò)詩(shī)人所經(jīng)歷的旅途,將離別的情感表達(dá)得深入人心。詩(shī)中展現(xiàn)的孤獨(dú)、思念、別離等情感,以及對(duì)身份與情感之間選擇的痛苦和矛盾,使得這首詩(shī)成為唐代離別詩(shī)中的佳作之一。 |
|