|
奉和圣制溫湯對雪應(yīng)制 / 作者:張說 |
瑞雪帶寒風(fēng),寒風(fēng)入陰琯。
陰琯方凝閉,寒風(fēng)復(fù)凄斷。
宮似瑤林匝,庭如月結(jié)滿。
正賡挾纊詞,非近溫泉暖。
|
|
奉和圣制溫湯對雪應(yīng)制解釋: 《奉和圣制溫湯對雪應(yīng)制》是唐代張說創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩描繪了寒冬時節(jié)的場景,通過寒風(fēng)和雪的對比,表現(xiàn)出冬天的嚴(yán)寒和寒冷的氛圍。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瑞雪帶寒風(fēng),寒風(fēng)入陰琯。
瑞雪伴隨著寒風(fēng),寒風(fēng)吹入陰琯。
這兩句描繪了寒冷的冬天,瑞雪飄飛,風(fēng)寒入骨。"瑞雪"象征著吉祥和美好,寒風(fēng)則傳遞出冬天的寒冷。"陰琯"是指琯宮中的一種樂器,用以象征宮廷的深沉和肅穆。
陰琯方凝閉,寒風(fēng)復(fù)凄斷。
陰琯正凝固閉合,寒風(fēng)更加凄涼斷續(xù)。
這兩句描述了陰琯的狀態(tài),它因為寒冷而更加凝固和閉合,而寒風(fēng)則更加凄涼和斷續(xù),進(jìn)一步強(qiáng)化了冬天的寒冷氣息。
宮似瑤林匝,庭如月結(jié)滿。
宮殿宛如瓊瑤林一般擴(kuò)展,庭院仿佛被月光覆蓋滿溢。
這兩句描述了宮殿和庭院的景象,宮殿似乎無邊無際,庭院被明亮的月光所照耀,營造出一種幽靜、神秘的氛圍。
正賡挾纊詞,非近溫泉暖。
現(xiàn)在正賡挾著纊扇吟詩,卻非近溫泉的溫暖。
這兩句表達(dá)了詩人在寒冷的冬天中吟詩作對的情景,他手持著纊扇,吟詠著詩詞,但這種溫暖只是詩中的想象,與冬天的寒冷形成對比。
整首詩通過對冬天寒冷氣息的描繪,以及宮殿和庭院的景象,構(gòu)建了一幅冬日寒冷的畫面。詩人通過對寒冷的描繪,強(qiáng)調(diào)了冬天的嚴(yán)寒和冷酷,同時也暗示了宮廷的封閉和肅穆。最后兩句則以詩人吟詩作對的形象為轉(zhuǎn)折,展示了詩人不受寒冷影響,通過詩歌表達(dá)自己內(nèi)心的溫暖和豪情。整體上,這首詩以簡潔而凝練的語言,通過對自然景象的描繪和詩人的情感表達(dá),傳達(dá)出了冬天的寒冷和詩人的內(nèi)心世界,展現(xiàn)了唐代詩人獨特的意境和感慨。 |
|