|
奉和圣制送宇文融安輯戶口應(yīng)制 / 作者:張說 |
至德臨天下,勞情遍九圍。
念茲人去本,蓬轉(zhuǎn)將何依。
外避征戍數(shù),內(nèi)傷親黨稀。
嗟不逢明盛,胡能照隱微。
柏臺簡行李,蘭殿錫朝衣。
別曲動秋風(fēng),恩令生春輝。
使出四海安,詔下萬心歸。
怍非夔龍佐,徒歌鴻雁飛。
|
|
奉和圣制送宇文融安輯戶口應(yīng)制解釋: 中文譯文:
奉和圣制送宇文融安輯戶口應(yīng)制
至德臨天下,勞情遍九圍。
念茲人去本,蓬轉(zhuǎn)將何依。
外避征戍數(shù),內(nèi)傷親黨稀。
嗟不逢明盛,胡能照隱微。
柏臺簡行李,蘭殿錫朝衣。
別曲動秋風(fēng),恩令生春輝。
使出四海安,詔下萬心歸。
怍非夔龍佐,徒歌鴻雁飛。
詩意與賞析:
這首詩是張說奉和宴游太廟,送宇文融的詩。詩中通過描繪九圍之地、離別之難以及對時局的感嘆,表達出作者對宇文融去當(dāng)官的辛苦和憂慮之情。
詩的前四句表達了太平盛世萬象更新的景象,同時也揭示了宇文融去充實地方治理的決心和辛勞。接下來的兩句揭示了宇文融離別家人的痛苦以及內(nèi)心的孤獨。作者既稱頌了宇文融的決心和勞苦,也表達了對于此時盛世已過,時局艱難的感慨。
下半部分的詩句通過描述宇文融即將離開和給予的恩賜,簡潔而有力地揭示了他接下來的使命以及皇帝對他的期望。最后兩句嵌入作者自身的感嘆,表達了對居功的懷疑,仿佛在說只有夔龍和鴻雁才能輔佐,而自己只能在空中高歌。
這首詩結(jié)構(gòu)簡潔,用字平淡,但通過對宇文融的送別和對時代的反思,表達了作者對現(xiàn)實的思考和無奈,融合了政治、家庭和個人的情感,具有深刻的意境。 |
|