|
南中別陳七李十 / 作者:張說 |
二年共游處,一旦各西東。
請君聊駐馬,看我轉征蓬。
畫鹢愁南海,離駒思北風。
何時似春雁,雙入上林中。
|
|
南中別陳七李十解釋: 中文譯文:《南中別陳七李十》
兩年共同游玩,突然分別東西方。
請你稍停,看著我離去。
像畫中的鸛鳥憂傷南海,像背井離鄉的馬兒思念北風。
何時才能像春天的雁一樣,雙雙飛入上林中。
詩意:這首詩描繪了作者與陳七和李十分別時的情景。他們曾一起游玩兩年,然而突然間被迫分別,各自往東西方走。在離別時,作者請求陳七和李十停下來,看著自己轉身離去。作者用畫中鸛鳥憂傷南海和馬兒思念北風來比喻自己的離別之情。他期待有一天能夠像春天飛回來的雁一樣,與陳七和李十再次相聚在上林中。
賞析:這首詩描寫了友誼與離別的主題,以簡練而意境深遠的語言表達了作者內心的情感。作者以畫鹢愁南海和離駒思北風來比喻離別的痛苦和思念,通過對比雅致的自然景物,增強了離別的惆悵之情。最后的愿望表達了作者對友情的珍視和對再次相聚的渴望。整首詩寫意優美,情感真摯,能夠引起讀者對友誼和離別的共鳴。 |
|