|
和尹懋秋夜游灉湖 / 作者:張說 |
灉湖佳可游,既近復(fù)能幽。
林里棲精舍,山間轉(zhuǎn)去舟。
雁飛江月冷,猿嘯野風(fēng)秋。
不是迷鄉(xiāng)客,尋奇處處留。
|
|
和尹懋秋夜游灉湖解釋: 和尹懋秋夜游灉湖
灉湖佳可游,既近復(fù)能幽。
林里棲精舍,山間轉(zhuǎn)去舟。
雁飛江月冷,猿嘯野風(fēng)秋。
不是迷鄉(xiāng)客,尋奇處處留。
詩(shī)詞的中文譯文:
灉湖佳美,適合游玩,不僅近距離,又能感受到它的幽靜。
林中有一座修繕精美的禪室,在山間轉(zhuǎn)船前往。
雁飛過江,月光寒冷,猿猴在野風(fēng)中嘯叫著秋天的氣息。
這不是一個(gè)迷失在外鄉(xiāng)的游客,到處都留下了奇妙的足跡。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)寫灉湖的美麗和幽靜。灉湖被描繪為一個(gè)適合游玩的地方,不僅距離近,而且環(huán)境安靜。作者提到林中有一座安靜的禪室,通過船只可以前往。接著,描寫了雁飛過江、月光寒冷和猿猴在山間嘯叫的景象,凸顯了秋天的氣息。最后,作者表達(dá)了自己并不是迷失在外鄉(xiāng)的游客,而是在尋找奇妙的地方,并在各處留下了自己的足跡。
這首詩(shī)寫景細(xì)膩且情感豐富,通過描寫灉湖的美麗和幽靜,以及山間的景色和聲音,展現(xiàn)了作者對(duì)大自然的喜愛和對(duì)奇妙之處的探索。詩(shī)中的禪室也暗示了作者內(nèi)心的寧?kù)o和思考。整體上,這首詩(shī)展示了作者對(duì)自然景色的熱愛和對(duì)探索未知的渴望,傳遞出一種閑適而富有詩(shī)意的氛圍。 |
|