|
奉和圣制幸鳳湯泉應制 / 作者:張說 |
周狩聞岐禮,秦都辨雍名。
獻禽天子孝,存老圣皇情。
溫潤宜冬幸,游畋樂歲成。
湯云出水殿,暖氣入山營。
坎意無私潔,乾心稱物平。
帝歌流樂府,溪谷也增榮。
|
|
奉和圣制幸鳳湯泉應制解釋: 奉和圣制幸鳳湯泉應制
周狩聞岐禮,秦都辨雍名。
獻禽天子孝,存老圣皇情。
溫潤宜冬幸,游畋樂歲成。
湯云出水殿,暖氣入山營。
坎意無私潔,乾心稱物平。
帝歌流樂府,溪谷也增榮。
中文譯文:
奉和圣制,應和鳳湯泉御制的詩詞。
周狩聞聞岐禮,秦都辨別雍名。
周朝的獵宮聽說岐禮,秦王都能辨別眾名流的身份和威名。
獻上禽獸給天子表達孝心,保留著老圣皇的情感。
獻上禽獸給天子,表達尊敬之情,也是對歷代圣皇的敬仰和懷念。
溫暖適宜冬天品味幸福,游玩并樂享歲月的豐收。
暖氣通過湯水從殿堂中流出,溫暖整個山營。
暖氣源源不斷,讓整個山營都溫馨舒適。
坎意象征清潔無私,乾心代表對萬物的平衡看待。
舒適的環境沒有私心附著,自然平衡而和諧。
冰清玉潔的心態,心境平和,對周圍的萬物都有一種平等的眼光。
皇帝歌唱的樂府聲音,也讓溪谷更加充滿榮耀。
皇帝的歌唱使得樂府音樂更加宏大,越來越光榮壯麗。 |
|