|
清夜酌 / 作者:張說 |
秋陰士多感,雨息夜無塵。
清樽宜明月,復有平生人。
|
|
清夜酌解釋: 《清夜酌》
秋陰士多感,雨息夜無塵。
清樽宜明月,復有平生人。
詩詞的中文譯文:
秋天的陰云使人多愁多感,
雨停了,夜晚沒有灰塵。
清樽酒應該與明月相伴,
還有曾經相識的伙伴。
詩意:
這首詩描繪了一個秋夜的情景。秋天的陰云給人一種憂愁和敏感的感覺,而雨停了之后,整個夜晚變得清凈,沒有了塵埃。在如此清雅的環境里,品嘗美酒似乎與明亮的月光相得益彰。詩人又提到,他還有許多舊識,可以與他一同共享這美好的時刻。
賞析:
這首詩以清雅的語言刻畫了一個寧靜而愉悅的夜晚。秋天的陰云和雨停使得整個夜晚的氛圍顯得異常安詳,沒有了世俗的煩擾。清樽與明亮的月光交相輝映,給人以寧靜和舒適的感覺。而詩人認為這樣的美景還有他舊時的朋友與他一同分享,更增添了詩意的愉悅。詩中融入了對自然美景和友誼的贊美,表達了詩人內心的寧靜和歡愉。整體上,詩人在這首詩中通過細膩的描寫和積極的情感表達,展現了對美好事物的向往和對友誼的珍視。 |
|