|
云 / 作者:杜甫 |
龍似瞿唐會,江依白帝深。
終年常起峽,每夜必通林。
收獲辭霜渚,分明在夕岑。
高齋非一處,秀氣豁煩襟。
|
|
云解釋:
《云》
龍似瞿唐會,
江依白帝深。
終年常起峽,
每夜必通林。
收獲辭霜渚,
分明在夕岑。
高齋非一處,
秀氣豁煩襟。
譯文:
云彷佛龍一樣聚集在瞿唐山,江水依托在白帝山之深處。
整年都有云常常從峽谷中升起,每個(gè)夜晚必定穿越林木。
云像是從霜渚上收獲而來的,清晰地出現(xiàn)在夕陽的岑嶺上。
高齋并不只有一處,美麗的景色能讓人的煩襟豁然開朗。
詩意和賞析:
這首詩描繪了云的美麗和變幻,通過云的形象來表達(dá)詩人對自然景色的贊美和對生活的感悟。詩中的云被形容得像龍一樣聚集在瞿唐山上,江水依托在白帝山之深處,給人一種壯麗的景象。詩人觀察到整年都有云常常從峽谷中升起,每個(gè)夜晚必定穿越林木,這種變幻多姿的景象給人以無限遐想。詩人還將云形容為收獲的果實(shí),清晰地出現(xiàn)在夕陽的岑嶺上,給人以美好的想象。最后兩句表達(dá)了詩人的生活境界,高齋并不只有一處,美麗的景色能讓人的煩襟豁然開朗。整首詩以云為主題,通過描繪云的形象和變幻,表達(dá)了詩人對自然的贊美和對生活的熱愛與豁達(dá)。
|
|