|
李憲仲哀詞(并敘) / 作者:蘇軾 |
同年友李君諱惇,字憲仲。
賢而有文,不幸早世,軾不及與之游也,而識其子廌有年矣。
廌自陽翟見余于南京,泣曰:吾祖母邊、母馬、前母張與君之喪,皆未葬,貧不敢以饑寒為戚,顧四喪未舉,死不瞑目矣。
適會故人梁先吉老聞余當歸耕陽羨,以絹十匹、絲百兩為贐,辭之不可。
乃以遺存,曰:此亦仁人之饋也。
既又作詩,以告知君與廌者,庶幾皆有以助之。
廌年二十五,其文曄然,氣節不凡,此豈終窮者哉。
大夢行當覺,百年特未滿。
遑哀已逝人,長眠寄孤館。
念我同年生,意長日月短。
鹽車困騏驥,烈火廢圭瓚。
后生有奇骨,出語已精悍。
蕭然野鶴姿,誰復識中散。
有生寓大塊,死者誰不窾。
嗟君獨久客,不識黃土暖。
推衣助孝子,一溉滋湯旱。
誰能脫左驂,大事不可緩。
|
|
李憲仲哀詞(并敘)解釋: 同年好友李君名章,字憲仲。
賢明而有文,不幸早逝,我沒有和他交往了,而認識他的兒子廌多年了。
廌從陽翟出現我在南京,哭著說:我祖母邊、母親馬、前母親張與國君死,都沒有埋葬,貧窮并不以饑餓為親戚,看著四喪未發,死也瞑目了。
恰好朋友梁先選擇老聽說我要歸耕陽羨,用絹十匹、絲一百兩作為路費,拒絕不可。
就留給保存,說:這也是仁人的饋贈的。
既又寫詩,以告訴你和廌的,也許都有以幫助他。
廌二十五歲,他的文曄這樣,氣節不一般,這難道是窮盡的呢。
大夢遲早會醒來,百年特別不滿。
時間已過去人哀,長睡寄孤館。
念我同年生,意長時間短。
鹽車困駿馬,烈火廢圭瓚。
后生有奇特的骨,從對已精明強悍。
蕭條野鶴姿態,誰又知道中散。
有生在大塊,死了的人誰不窾。
喂你獨久客,不認識黃土暖。
推衣服幫助孝子,一個灌溉滋湯干旱。
誰能逃脫馬,大事不可緩。
|
|