|
李夷遇侍御久滯水鄉(xiāng)因抒寄懷 / 作者:鄭谷 |
簪豸年何久,懸帆興甚長(zhǎng)。
江流愛(ài)吳越,詩(shī)格愈齊梁。
竹寺晴吟遠(yuǎn),蘭洲晚泊香。
高閑徒自任,華省待為郎。
|
|
李夷遇侍御久滯水鄉(xiāng)因抒寄懷解釋?zhuān)?/h2> 簪豸年何久,
懸帆興甚長(zhǎng)。
江流愛(ài)吳越,
詩(shī)格愈齊梁。
竹寺晴吟遠(yuǎn),
蘭洲晚泊香。
高閑徒自任,
華省待為郎。
中文譯文:
我被束發(fā)年復(fù)一年地久留,
航行的風(fēng)帆延續(xù)的興致極長(zhǎng)。
江水流淌著深深的愛(ài)著吳越之地,
我詩(shī)格越來(lái)越逼近齊梁之風(fēng)格。
竹寺清晨晴朗,我遠(yuǎn)遠(yuǎn)吟誦著,
蘭洲安靜的夜晚停泊香船。
我高高閑散,只是在自我任意而已,
華省還在等待我成為郎官。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代鄭谷創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,題目為《李夷遇侍御久滯水鄉(xiāng)因抒寄懷》。詩(shī)人寫(xiě)道自己被束發(fā)(古代官員的指示,束發(fā)代表在官場(chǎng)上久留)年復(fù)一年地滯留在某個(gè)地方,航行的風(fēng)帆卻一直有著延續(xù)的興致長(zhǎng)久不衰。江水流淌著深深的愛(ài)著吳越之地,詩(shī)人的詩(shī)風(fēng)格逐漸逼近齊梁詩(shī)風(fēng),竹寺在晴朗的早晨遠(yuǎn)遠(yuǎn)地吟誦著,蘭洲在安靜的夜晚停泊著香船。詩(shī)人自我高高閑散,只是在自我任意地浪費(fèi)時(shí)間,而華省卻還在等待著他成為郎官。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自己久滯官場(chǎng)的無(wú)奈和對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱情。他對(duì)吳越之地深深地?zé)釔?ài),受到了當(dāng)?shù)氐奈幕惋L(fēng)格的影響,詩(shī)風(fēng)格逐漸逼近了齊梁流派。詩(shī)人對(duì)于自己的處境感到委屈和無(wú)奈,認(rèn)為自己只是在虛度時(shí)光,而官場(chǎng)卻仍然在等待他的到來(lái)。這首詩(shī)通過(guò)抒發(fā)詩(shī)人的感情和對(duì)于自己境遇的思考,給人以深深的思索和感慨。 |
|