|
渠江旅思 / 作者:鄭谷 |
流落復蹉跎,交親半逝波。
謀身非不切,言命欲如何。
故楚春田廢,窮巴瘴雨多。
引人鄉(xiāng)淚盡,夜夜竹枝歌。
|
|
渠江旅思解釋: 渠江旅思
流落復蹉跎,交親半逝波。
謀身非不切,言命欲如何。
故楚春田廢,窮巴瘴雨多。
引人鄉(xiāng)淚盡,夜夜竹枝歌。
中文譯文:
渠江旅思
流離失所又度過荒涼歲月,離別的親朋好友已經(jīng)去世如波濤般遠去。
謀生雖然艱難但并非沒有決心,可言命又能如何決斷。
昔日繁華的楚春已廢棄不再,貧困的巴地處于瘴雨的煎熬之中。
思念故鄉(xiāng)引起了我無盡的淚水,夜夜只能用竹枝來吟唱。
詩意:
這首詩表達了詩人鄭谷在旅途中的思鄉(xiāng)之情和處境的艱辛。詩人流亡在外,度過了許多荒涼和孤獨的歲月,看到了親友離世,感嘆人生無常。雖然他有著自己的志向和決心,但命運卻無法完全掌控。他所處的地方已經(jīng)不再繁華,貧窮和瘴雨給他帶來了困擾。思念家鄉(xiāng)和親人的情感讓他流盡了眼淚,只能夜夜用竹枝來唱歌來發(fā)泄內(nèi)心的苦悶。
賞析:
這首詩以簡潔的文字展現(xiàn)了詩人在旅途中的心情和遭遇。詩人通過描寫流亡的困境、離別的痛苦和對家鄉(xiāng)的思念,表達了對命運的無奈和對人生的感慨。詩人以流離失所、貧窮和瘴雨的景象,傳達出他內(nèi)心的孤獨和無奈。然而,盡管困境重重,詩人仍然有堅持不懈的志向和堅定的決心,通過夜夜的竹枝歌來寄托內(nèi)心的情感。整首詩情感真摯,語言簡練,透露出一種堅強和不屈的精神。 |
|