|
贈日東鑒禪師 / 作者:鄭谷 |
故國無心渡海潮,老禪方丈倚中條。
夜深雨絕松堂靜,一點山螢照寂寥。
|
|
贈日東鑒禪師解釋: 贈日東鑒禪師
故國無心渡海潮,
老禪方丈倚中條。
夜深雨絕松堂靜,
一點山螢照寂寥。
詩詞的中文譯文:
贈送給日東鑒禪師
我在故國無意渡過海浪潮,
年老的禪師倚靠在中條上。
深夜里,雨已停了,松樹林里靜靜無聲,
只有一點山上的螢火蟲照亮著寂寥。
詩意和賞析:
這首詩是鄭谷寫給日東鑒禪師的贈詩,表達了對禪師的敬仰和惋惜之情。
首兩句“故國無心渡海潮,老禪方丈倚中條”,描繪了主人公身在異國他鄉的心境和禪師晚年靜坐思索的形象。作者以“故國”和“渡海潮”來暗示主人公離開了故鄉,獨自一人在海外生活,并沒有心思去關注外面的紛擾。而禪師“倚中條”,用靜坐的姿態去倚靠,顯示出禪師對禪宗的執著和深思熟慮。
接下來兩句“夜深雨絕松堂靜,一點山螢照寂寥”,通過對夜晚景象的描繪,表達了禪師靜思的環境。夜深人靜,雨已停歇,松樹林里寂靜無聲,只有山上的一點螢火蟲點亮了寂寥的夜空。這種寂靜的環境與禪修的修行形態相呼應,也彰顯了禪師的清心寡欲。
整首詩寫景簡潔,情感真摯。通過對禪師靜思之境的描繪,表達了作者對禪宗的向往和敬意。同時,也借禪修的環境和形態,表達自己在異國他鄉的孤獨和惋惜之情,傳達了作者對禪師的思念和對禪修的向往。整首詩情感深沉,意境幽遠,傳達了一種平和寧靜的美感。 |
|