|
前寄左省張起居一百言尋蒙唱酬見(jiàn)譽(yù)過(guò)實(shí)卻用舊韻重答 / 作者:鄭谷 |
減瘦經(jīng)多難,憂傷集晚年。
吟高風(fēng)過(guò)樹(shù),坐久夜涼天。
旅退慚隨眾,孤飛怯向前。
釣朋蓑叟在,藥術(shù)衲僧傳。
鬢禿趨榮路,腸焦鄙盜泉。
品徒誠(chéng)有隔,推唱意何堅(jiān)。
寒地殊知感,秋燈耿不眠。
從來(lái)甘默爾,自此倍怡然。
蘭為官須握,蒲因?qū)W更編。
預(yù)愁搖落后,子美笑無(wú)氈。
|
|
前寄左省張起居一百言尋蒙唱酬見(jiàn)譽(yù)過(guò)實(shí)卻用舊韻重答解釋: 中文譯文:
減瘦經(jīng)多難,憂傷集晚年。
經(jīng)歷了許多困難,身體減瘦,憂傷都集中在晚年。
吟高風(fēng)過(guò)樹(shù),坐久夜涼天。
吟唱高風(fēng)刮過(guò)樹(shù)梢,久坐使夜晚更加寒涼。
旅退慚隨眾,孤飛怯向前。
旅行結(jié)束后感到慚愧,害怕獨(dú)自面對(duì)前方的困境。
釣朋蓑叟在,藥術(shù)衲僧傳。
釣魚(yú)的朋友和穿著蓑衣的老人在,醫(yī)藥技術(shù)則由衲僧傳承。
鬢禿趨榮路,腸焦鄙盜泉。
鬢角已經(jīng)禿了追求榮名之路,內(nèi)心焦慮,但不屑于為了權(quán)勢(shì)去行竊。
品徒誠(chéng)有隔,推唱意何堅(jiān)。
身份不同產(chǎn)生了隔閡,推崇贊美的意思如何固守不變。
寒地殊知感,秋燈耿不眠。
在寒冷的土地上,卻真正能理解痛苦,秋燈輝煌卻不入眠。
從來(lái)甘默爾,自此倍怡然。
向來(lái)都甘心默默無(wú)聞,從此以后倍感歡喜。
蘭為官須握,蒲因?qū)W更編。
擔(dān)任官職需謹(jǐn)慎,學(xué)習(xí)需要更加努力。
預(yù)愁搖落后,子美笑無(wú)氈。
提前擔(dān)心花朵凋謝后,而子美笑容不減。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人晚年的感慨和思考。詩(shī)人通過(guò)描述自己減瘦經(jīng)歷多難、憂傷集中在晚年,傳達(dá)了一種人生的悲涼和迷茫。他描述了吟唱中的寂寞和夜晚的涼意,體現(xiàn)了孤獨(dú)和苦悶。他感到自己與他人有隔閡,無(wú)法理解推崇贊美的意義。詩(shī)人還表達(dá)了對(duì)困境的恐懼和對(duì)前途的躊躇,以及無(wú)法改變自己禿發(fā)和焦慮心情的無(wú)奈。然而,詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)默默無(wú)聞生活的甘心和欣慰,并對(duì)品徒和子美的人生選擇表示贊賞。整首詩(shī)以荒寒的景象和個(gè)人內(nèi)心痛苦的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生深處苦楚的思考和感悟。 |
|