|
詠春筍 / 作者:杜甫 |
無數(shù)春筍滿林生,柴門密掩斷行人。
會(huì)須上番看成竹,客至從嗔不出迎。
|
|
詠春筍解釋:
無數(shù)的春筍生滿竹林,不僅封住了柴門還堵住了道路,那些踏著新竹來欣賞竹林的人,來到我這我都怒而不歡迎他們。
注釋
(1)上番:乃川語。《猗覺寮雜記》:杜詩(shī):“會(huì)須上番看成竹。”元詩(shī):“飛舞先春雪,因依上番梅。”俱用上番字,則上番不獨(dú)為竹也。韓退之《筍》詩(shī):“且嘆高無數(shù),庸知上幾番。”又作平聲押。斬新、上番,皆唐人方言。獨(dú)孤及待:“舊日霜毛一番新。”亦讀去聲。楊慎《丹鉛錄》番作筤引《易》蒼筤竹為證。
詠春筍賞析
無數(shù)的春筍生滿竹林,不僅封住了柴門還堵住了道路,那些踏著新竹來欣賞竹林的人,來到我這我都怒而不歡迎!
這首詩(shī)寫出了詩(shī)人愛護(hù)竹子的心情!
|
|