|
句 / 作者:李白 |
霜結(jié)梅梢玉,陰凝竹干銀。
|
|
句解釋:
《句》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
霜結(jié)梅梢玉,
陰凝竹干銀。
對(duì)影成雙燕,
隨風(fēng)一葉揚(yáng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了冬天的景色和情感。詩(shī)人通過(guò)對(duì)梅花和竹子的描寫,表達(dá)了寒冷的冬天給大自然帶來(lái)的變化和寂靜。梅梢上結(jié)著霜,形成了晶瑩剔透的玉狀,竹干也被陰冷的氣息所籠罩,閃爍著銀色的光芒。詩(shī)人還用對(duì)影成雙的燕子和隨風(fēng)揚(yáng)起的落葉來(lái)比喻寒冷的冬天中的孤寂和無(wú)常。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言描繪了冬天的景色,通過(guò)對(duì)梅花和竹子的刻畫,展現(xiàn)了冬天的凜冽和寂靜。梅梢上的霜結(jié)成晶瑩剔透的玉狀,給人一種冰冷而美麗的感覺(jué)。竹子的干枝被陰冷的氣息所凝結(jié),閃爍著銀光,給人以冷峻而高潔的印象。詩(shī)人巧妙地借用了燕子和落葉來(lái)表達(dá)冬天的孤寂和無(wú)常。燕子對(duì)影成雙,象征著寂寞中的相依,而隨風(fēng)揚(yáng)起的落葉則暗示著冬天的不可預(yù)測(cè)和變幻。整首詩(shī)以冷寂的冬景為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)孤獨(dú)和變化的感悟,給人以深思的余韻。詩(shī)中的意象清新凝練,語(yǔ)言簡(jiǎn)練而富有節(jié)奏感,展示了李白獨(dú)特的藝術(shù)魅力和對(duì)自然景色的敏銳感知。
|
|