|
和陳傳道雪中觀燈 / 作者:蘇軾 |
新年樂事嘆何曾,閉閣燒香一病僧。
未忍便傾澆別酒,且來同看照愁燈。
潁魚躍處新亭近,湖雪消時(shí)畫舫升。
只恐樽前無此客,清詩還有士龍能。
|
|
和陳傳道雪中觀燈解釋:
《和陳傳道雪中觀燈》是蘇軾在宋代寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新年的歡樂事情何曾有過,我閉門獨(dú)自燒香,一位病患的僧侶。我不忍心將酒傾倒,暫時(shí)來和你一起觀賞那映照著愁思的燈火。潁魚躍出水面,新亭離得近,湖上的雪消融時(shí),畫舫就會升起。我只是擔(dān)心在酒前沒有你這位客人,清雅的詩還有誰能賞識。
詩意:
《和陳傳道雪中觀燈》描繪了蘇軾在雪夜中與陳傳道共同觀賞燈火的情景。詩中表達(dá)了新年的憂愁和寂寞,作者在雪夜閉門獨(dú)自燒香,感慨新年的歡樂事情似乎與自己無緣。雖然病患的僧人陪伴在身旁,作者心中仍然感到孤寂,不愿意將酒傾倒,只是希望能有人陪伴,一同欣賞那映照著愁思的燈火。詩末表達(dá)了作者對清雅詩作的期望,希望有人能欣賞他的詩才。
賞析:
這首詩詞通過描繪雪夜中的觀燈情景,展現(xiàn)了蘇軾內(nèi)心的孤寂和寂寥之感,抒發(fā)了他對新年歡樂的思念。詩中使用了對比的手法,通過描述自己閉門獨(dú)自燒香和病患僧人的陪伴,表現(xiàn)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和渴望有人相伴的情感。詩中的“愁燈”形象生動,映照著作者心中的憂愁和思緒。最后幾句表達(dá)了作者對自己清雅詩作的希望,希望有人能夠欣賞他的才華和作品,這也可以理解為作者對自己孤寂境遇的一種慰藉和期盼。
整首詩詞以簡潔、凝練的語言表達(dá)了作者的情感,通過對雪夜觀燈的描繪,傳達(dá)了作者對新年歡樂的思念和對寂寥境遇的感慨。蘇軾以他獨(dú)特的筆觸和情感表達(dá)方式,刻畫了一個(gè)隱居思考的文人形象,同時(shí)也透露出對清雅詩作的追求和對歡樂的渴望。這首詩詞在字里行間流露出作者內(nèi)心的孤獨(dú)與對人情世故的淡泊,展示了蘇軾獨(dú)特的情感和才華。
|
|