|
新月 / 作者:趙嘏 |
玉鉤斜傍畫檐生,云匣初開一寸明。
何事最能悲少婦,夜來依約落邊城。
|
|
新月解釋: 【中文譯文】
新月稀疏地依偎在畫檐的斜邊上,云朵初初敞開一簇明亮的一寸光輝。有什么事情最能使年少的婦人悲傷?夜晚來臨,她按照之前的約定,落在了城墻邊上。
【詩意和賞析】
這首詩以溫婉悲愴的語言描繪了一個年輕婦人的悲傷和思念。詩人以月亮作為表達情感的象征,通過形容“新月稀疏地依偎在畫檐的斜邊上”,展示了這個婦人的孤寂和凄美。而“云朵初初敞開一簇明亮的一寸光輝”則象征著曾經(jīng)的美好回憶,然而她的悲傷并未因此消散。
詩中作者提出了一個問題,即“何事最能悲少婦”。這個問題沒有明確回答,留給讀者自己去想象和理解。是不是因為婚姻的不圓滿、離別的苦痛,還是因為他人的背叛和親人的離世?讀者可以根據(jù)自己的經(jīng)歷和感悟來揣測答案。
最后兩句詩表達了這個年輕婦人的思念和等待。她夜晚依約在城墻邊落淚,等待著一個不知道能否到來的回應。這里展示了一個深情款款的女子,無論遭遇到什么樣的困境,她都希望有一個能夠傾聽和安慰她的人。整首詩以淡遠的語言和含蓄的情感刻畫了這個女子的心理狀態(tài),給人一種思緒萬千、痛苦而又美麗的感覺。 |
|