|
鹿 / 作者:李嶠 |
涿鹿聞中冀,秦原辟帝畿。
柰花開舊苑,萍葉藹前詩。
道士乘仙日,先生折角時。
方懷丈夫志,抗首別心期。
|
|
鹿解釋: 詩詞的中文譯文:
鹿,唐代李嶠所作。
涿鹿聽到冀中的消息,秦原為帝畿之地。那曾經的花園如今重新開花,浮萍的葉子裝點著先前的詩篇。道士乘著仙氣的日子,先生卻辭別了繁華的時光。盡管面對人生的理想,卻抗拒了分別的傷感。
詩意和賞析:
這首詩以唐代李嶠的筆觸,描述了涿鹿地區(qū)聞說中冀地的消息,秦原是帝王的行宮轄區(qū)。詩人提到了過去的花園重新開放,萍葉好像編織了舊時的詩篇。接著,詩人描繪了道士乘坐神奇的飛行器度過了美好的時光,而普通人則放棄了繁華的生活。最后,詩人表達了內心對理想的追求,同時又不能避免地面對別離的痛苦。
整首詩以簡潔的語言和細膩的意象,表達了詩人對于現(xiàn)實生活的深切感受。他透過描寫涿鹿地區(qū)和秦原的差異,以及道士和普通人之間的對比,對于生活的選擇和理想的價值進行了思考。通過表達自己對于丈夫志向以及別離的無奈之情,詩人傳達了人生的復雜性和對追求理想的堅持。
這首詩寓意深遠,語言簡練,通過對現(xiàn)實與理想對比的描繪,讓讀者思考人生的價值觀和追求。同時,作者的表達手法也充滿了感情與哲理,使得整首詩具有強烈的表現(xiàn)力和感染力。 |
|