|
象 / 作者:李嶠 |
郁林開郡畢,維揚(yáng)作貢初。
萬推方演夢(mèng),惠子正焚書。
執(zhí)燧奔吳戰(zhàn),量舟入魏墟。
六牙行致遠(yuǎn),千葉奉高居。
|
|
象解釋: 譯文:
大象,郁郁蔥蔥的樹林中,每次郡縣封疆之地都向我奉上貢品。我看著方広大演繹的夢(mèng)境,溫子仁在焚燒著書籍。我拿著火炬疾馳向吳國(guó)參加戰(zhàn)爭(zhēng),在船上量度著船行進(jìn)的路程,進(jìn)入了魏國(guó)的城址。六牙的船行駛得很遠(yuǎn),千葉的樹枝只獻(xiàn)給高居的人。
詩意:
這首詩以象為題,描寫了唐代宰相李嶠的親自經(jīng)歷和所見所聞。詩中寫到了作者所身臨其境的場(chǎng)景和他所感受到的思考和沉思。
賞析:
這首詩以象為題,以作者的親身經(jīng)歷展示了他所見所聞。第一句描述了作者在郁郁蔥蔥的樹林中,不斷收到郡縣的貢品,凸顯了他的榮耀和權(quán)威。第二句寫到作者目睹了方広大演繹的夢(mèng)境,以及溫子仁焚燒書籍的場(chǎng)景,反映了封建社會(huì)對(duì)于思想的壓制和抑制。接下來的兩句描寫了作者參加戰(zhàn)爭(zhēng),以及他所經(jīng)歷的舟行的艱辛與考量。最后兩句描繪了作者的船行駛得很遠(yuǎn),而千葉只獻(xiàn)給高居的人,既是對(duì)作者在船行和奉獻(xiàn)中所遭遇的困難和苦楚的描寫,也是對(duì)他勇往直前和不懈努力的贊美。整首詩以簡(jiǎn)潔清晰的文字,將作者的親身經(jīng)歷融入其中,展示了作者的個(gè)人情感和對(duì)人生思考的深度。 |
|