|
|
寒露應(yīng)秋杪,清光澄曙空。
澤均行葦厚,年慶華黍豐。
聲明暢八表,宴喜陶九功。
文麗日月合,樂和天地同。
圣言在推誠(chéng),臣職惟匪躬。
瑣細(xì)何以報(bào),翾飛淳化中。
|
|
奉和圣制豐年多慶九日示懷解釋: 《奉和圣制豐年多慶九日示懷》是唐代權(quán)德輿創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
寒露應(yīng)秋杪,清光澄曙空。
澤均行葦厚,年慶華黍豐。
聲明暢八表,宴喜陶九功。
文麗日月合,樂和天地同。
圣言在推誠(chéng),臣職惟匪躬。
瑣細(xì)何以報(bào),翾飛淳化中。
譯文:
寒露時(shí)節(jié)已應(yīng)秋天的深秋,明亮的光芒洗凈了晨曦的天空。
國(guó)家的恩澤均勻地賜予豐饒,慶祝年成豐收的黍稷。
政權(quán)的聲威暢通八方,盛宴慶賀各地的貢獻(xiàn)。
文化之美猶如日月的融合,歡樂和諧如同天地的共融。
圣明的言語在推崇誠(chéng)信,臣子的職責(zé)無不盡心盡力。
瑣碎的事物如何能夠報(bào)答,只有高飛的德行能夠在純化中顯現(xiàn)。
詩意和賞析:
這首詩詞是權(quán)德輿以奉和的方式,向皇帝表達(dá)對(duì)國(guó)家豐收和各地貢獻(xiàn)的贊美之情。詩人通過描繪寒露時(shí)節(jié)的景象,表達(dá)了秋天已經(jīng)深入人心的感覺,清澈的光芒洗滌了晨曦的天空,象征著國(guó)家繁榮昌盛的景象。
詩詞中提到澤均行葦厚、年慶華黍豐,表達(dá)了國(guó)家的恩澤均勻地賜予了豐饒的慶祝,黍稷是古代的兩種主要糧食作物,象征著豐收和富饒。
聲明暢八表、宴喜陶九功,意味著政權(quán)的聲威暢通八方,各地為國(guó)家作出了貢獻(xiàn),舉國(guó)上下歡聚一堂慶祝豐收的喜悅。
文麗日月合、樂和天地同,表達(dá)了文化之美如同日月輝映,歡樂和諧如同天地共融,形容了國(guó)家在繁榮昌盛中文化繁盛、社會(huì)和諧穩(wěn)定的景象。
最后兩句"圣言在推誠(chéng),臣職惟匪躬?,嵓?xì)何以報(bào),翾飛淳化中"表達(dá)了詩人對(duì)皇帝圣明言行的推崇,自己作為臣子的職責(zé)盡心盡力,感慨瑣碎的事物不能報(bào)答皇帝的恩德,只有通過高飛的道德行為,以純正的品德來表達(dá)對(duì)皇帝的忠誠(chéng)。
這首詩詞充滿了對(duì)國(guó)家繁榮昌盛和皇帝圣明統(tǒng)治的贊美之情,同時(shí)也反映了唐代社會(huì)的和諧穩(wěn)定和文化繁榮。它展現(xiàn)了作者權(quán)德輿對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)和對(duì)皇帝的推崇,同時(shí)也抒發(fā)了自己對(duì)瑣碎事物的無奈和對(duì)高尚品德的追求。整首詩詞通過描繪自然景象和贊美國(guó)家的豐收,以及表達(dá)對(duì)圣明統(tǒng)治和文化繁榮的向往,展現(xiàn)了權(quán)德輿對(duì)唐代社會(huì)的美好愿景和對(duì)皇帝的忠誠(chéng)之情。 |
|