|
酬主客仲員外見賀正除 / 作者:權德輿 |
五年承乏奉如綸,才薄那堪侍從臣。
禁署獨聞清漏曉,命書慚對紫泥新。
周班每喜簪裾接,郢曲偏宜諷詠頻。
憶昔曲臺嘗議禮,見君論著最相親。
|
|
酬主客仲員外見賀正除解釋: 《酬主客仲員外見賀正除》是唐代權德輿的一首詩。詩的內容描述了作者在主客之間見到賀正除,并以詩作回應。以下是詩的中文譯文、詩意和賞析。
主客相會五年來,
才薄難當侍臣才。
禁署里聽清晨漏,
命書中對紫泥擺。
周班常喜佩金魚,
郢曲多適寫歌詞。
憶昔曲臺商議禮,
見君論著親無疑。
詩的中文譯文為:
主客之間相見已經有五年,
我才薄,難以勝任官員之職。
在禁署里,孤獨聆聽早晨的漏聲,
面對著用紫泥擺設的命令書。
周班經常愉悅地佩戴著金魚,
郢曲適合描寫歌詞。
回憶曲臺上商討禮儀的時候,
見到主人發表著作,最親切無疑。
這首詩以簡潔的語言表達了作者與主客相遇五年來的心情和感慨。作者自稱才薄,不足以勝任官員之職,但仍然在禁署里孤獨地聽著清晨的漏聲,面對著命令書。雖然自嘲才薄,但是作者也提到自己佩戴著禮帽和寫歌詞的才能,以及自己在曲臺上商議禮儀時對主人稱贊的情景,這些都顯示出作者與主人的親近和共鳴。整首詩以簡練的語言展示了作者的內心感受,表達了對主人的敬意和羨慕之情,寫出了唐代士人的風度和情懷。 |
|