|
郴州換印緘遣之際率成三韻,因寄李二兄員外使君 / 作者:權(quán)德輿 |
緘題桂陽印,持寄朗陵兄。
刺舉官猶屈,風(fēng)謠政已成。
行看換龜紐,奏最謁承明。
|
|
郴州換印緘遣之際率成三韻,因寄李二兄員外使君解釋: 郴州換印緘遣之際率成三韻,因寄李二兄員外使君
桂陽印,為郴州知州權(quán)德輿在離任之際特制的公章,他將親自寫好的印章郵寄給了兄長(zhǎng)李德韞,希望他能夠保管好。揭示了作者即將離任的情景。
刺舉官猶屈,風(fēng)謠政已成
詩中提到了刺舉官的不公,意指受到了壓迫或不公正對(duì)待;而同時(shí),政治之風(fēng)已經(jīng)變得良好,表明作者政治上的努力已經(jīng)有所成就。
行看換龜紐,奏最謁承明
作者說到了自己換桂陽印的過程,將目光投向了龜鈕(印章上的鈕扣),暗示了作者對(duì)自己的努力和變革的期望。同時(shí),作者將要告別權(quán)利之地,希望能夠向上呈報(bào),并向皇帝遞交自己的奏章。
譯文:
在郴州換了桂陽印章之際,我特意寫了三首詩,寄給了李德韞兄長(zhǎng)。
桂陽印,是我即將離開郴州之際制作的公章,我將這個(gè)親手制作好的印章郵寄給了李德韞兄長(zhǎng),希望他能夠妥善保管。
我在詩中提到了刺舉官的不公,表明我受到了壓迫或不公正對(duì)待。同時(shí),我也說到了政治之風(fēng)的變好,說明我的政治努力已經(jīng)有所成果。
我又提到了我換桂陽印章的過程,注視著印章上的龜鈕,表達(dá)了我對(duì)自己努力和變革的期望。同時(shí),我將要告別權(quán)力之地,希望能夠向上呈報(bào),并將我的奏章遞交給皇帝。
詩意和賞析:
此詩意在通過詩句抒發(fā)了作者換印緘遣的情緒和內(nèi)心期望。詩詞表達(dá)了作者對(duì)自己即將離任的擔(dān)憂與期望,同時(shí)也凸顯了作者對(duì)政治上的努力和對(duì)正義的追求。整體而言,這首詩寫意深遠(yuǎn),情感真摯,既體現(xiàn)了作者內(nèi)心的激動(dòng)與期盼,又表達(dá)了對(duì)政治的思考與關(guān)注。同時(shí),通過描寫換印和寄印的過程,詩人巧妙地將自身經(jīng)歷與政治現(xiàn)實(shí)相結(jié)合,展現(xiàn)了一種政治抒懷的寫作方式。 |
|