|
送張閣老中丞持節(jié)冊吊回鶻 / 作者:權(quán)德輿 |
旌旆翩翩擁漢官,君行常得遠人歡。
分職南臺知禮重,輟書東觀見才難。
金章玉節(jié)鳴騶遠,白草黃云出塞寒。
欲散別離唯有醉,暫煩賓從駐征鞍。
|
|
送張閣老中丞持節(jié)冊吊回鶻解釋: 送張閣老中丞持節(jié)冊吊回鶻
旌旆翩翩擁漢官,君行常得遠人歡。
分職南臺知禮重,輟書東觀見才難。
金章玉節(jié)鳴騶遠,白草黃云出塞寒。
欲散別離唯有醉,暫煩賓從駐征鞍。
譯文:
聞張閣老中丞持節(jié)冊封回鶻,旌旗翩翩,漢官擁立。君行常得遠方人民歡迎。
分任南臺,知禮儀之重要,離開書法觀才,又是一番難事。
金章玉節(jié),在遠方鳴著戰(zhàn)馬,白草和黃云遠離塞外的嚴寒。
欲散別離之情只有通過飲酒來抒發(fā),暫時勞煩賓從賓從駐守在征鞍之上。
詩意與賞析:
這首詩是唐代權(quán)德輿送張某人持節(jié)冊封回鶻的詩作。詩中通過描繪節(jié)禮儀態(tài)與戰(zhàn)騎歸來的場景表達了對張某人寄予的期望和愛戴之情。詩人首先以旌旗擁立與遠方人民的歡迎來形容張某人的地位和聲望,隨后以南臺分職與書法觀才之難來暗示張某人身負的責任和壓力。接著,詩人以金章玉節(jié)與白草、黃云出塞寒來描繪張某人離家征戰(zhàn)的景象,表達對他的無盡敬佩和贊美。最后,詩人以欲散別離唯有醉和暫煩賓從駐征鞍來表達自己對張某人的思念和珍惜之情。
詩中運用了描寫性的手法,通過細膩的形象描繪和巧妙的對比,展現(xiàn)了作者對張某人的景仰和對離別的復(fù)雜情感。整首詩用詞簡練、意境深遠,充滿著對忠誠、勇敢和豪情壯志的贊頌。 |
|