|
|
已見風(fēng)姿美,仍聞藝業(yè)勤。
清秋上國(guó)路,白皙少年人。
帶月輕帆疾,迎霜彩服新。
過庭若有問,一為說漳濱。
|
|
送崔端公郎君入京覲省解釋: 詩(shī)詞:《送崔端公郎君入京覲省》
中文譯文:送崔端公郎君去京城謁見朝廷
詩(shī)意:這首詩(shī)是一首送別詩(shī),描寫了崔端公郎君離別之際的情景。詩(shī)人稱贊崔端公的風(fēng)姿美麗,同時(shí)也贊揚(yáng)了他的才華和勤奮。崔端公郎君年輕英俊,面色白皙,如今他要前往京都,以服侍國(guó)家。他穿著朝廷所賜的彩服,乘坐輕快的船只,迅速地駛向遠(yuǎn)方,如同一道新霜的色彩。如果崔端公郎君在行進(jìn)中遇到有人問起,他將會(huì)向問話者講述自己的故鄉(xiāng)漳濱。
賞析:這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的筆觸描繪了崔端公郎君離別的場(chǎng)景,同時(shí)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)他的贊美和祝福。詩(shī)人通過運(yùn)用形象生動(dòng)的詞語,如"清秋"、"白皙"、"帶月輕帆"、"迎霜彩服"等,使整首詩(shī)形象鮮明,意境深遠(yuǎn)。詩(shī)人通過描繪崔端公郎君年輕俊美的形象,既表達(dá)了對(duì)他的贊美和欣賞,又突出了他的才華和勤奮。最后一句"過庭若有問,一為說漳濱",表達(dá)了崔端公郎君的情感和牽掛,也展現(xiàn)了他對(duì)故鄉(xiāng)的熱愛和懷念之情。整首詩(shī)展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)崔端公郎君的敬佩和祝福之情,同時(shí)也傳遞了對(duì)他前程的美好期望。 |
|