|
送映師歸本寺 / 作者:權德輿 |
還歸柳市去,遠遠出人群。
苔甃桐花落,山窗桂樹薰。
引泉通絕澗,放鶴入孤云。
幸許宗雷到,清談不易聞。
|
|
送映師歸本寺解釋: 送映師歸本寺
還歸柳市去,遠遠出人群。
苔甃桐花落,山窗桂樹薰。
引泉通絕澗,放鶴入孤云。
幸許宗雷到,清談不易聞。
詩詞的中文譯文:
送別映師回歸本寺
映師要返回柳市,離開人群遙遠。
在苔砌上,桐花紛紛落下,山窗里,桂樹濃香撲面。
引泉流過險峻的澗谷,放飛鶴鳥進入孤云。
幸運能邀請宗雷到來,清談可貴而不易得聞。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代權德輿寫給映師的送別詩。映師是指佛教上供奉的“映經”的僧人,他在外游學結束之后回到了自己的本寺。詩人通過描繪自然景物和表現內心情感來表達對映師的送別和祝福。
詩的前兩句描繪了映師離開人群,返回柳市的場景。映師離開后,眾人漸行漸遠,漸行漸遠。這里的“柳市”可能是映師回到的地方,也可以理解為離人世的桃源世界。
接下來的兩句描繪了春日的景象。苔甃表示地面上長滿了苔蘚,桐花紛飛,桂樹的香氣從山窗里飄進來。春天是一年四季中最美麗和生機勃勃的季節,也象征著新的開始和希望。
接下來的兩句描繪了映師所在的地方,水從絕壁上濺起,在險峻的澗谷中流過。放飛的鶴鳥穿越孤獨的云層,象征著映師的自由和追求。
最后兩句是詩人表達對映師的祝福。詩人幸運地邀請到宗雷,意味著有賢人前來指導。清談是與賢人的良好對話和交流,而這樣的機會是難得的。
總體來說,這首詩把自然景色和內心感受巧妙地結合在一起,表達了送別時的離愁和祝福,以及對映師的敬仰和期望。 |
|