|
送穆侍御歸東都 / 作者:權德輿 |
知君儒服貴,彩繡兩相輝。
婉婉成名后,翩翩擁傳歸。
江深煙嶼沒,山暗雨云飛。
共待酬恩罷,相將去息機。
|
|
送穆侍御歸東都解釋: 送穆侍御歸東都
知君儒服貴,
彩繡兩相輝。
婉婉成名后,
翩翩擁傳歸。
江深煙嶼沒,
山暗雨云飛。
共待酬恩罷,
相將去息機。
中文譯文:
送穆侍御歸東都
聽聞君子形象高貴,
服飾華麗彼此相輝。
你柔婉而嫻熟地成名以后,
輕盈地接受著眾人的贊譽歸來。
江水蔽去了煙迷的島嶼,
山中云霧密布,雨點飛舞。
我們一同等待回復的恩賜結束,
互相相助,去歇息機會。
詩意和賞析:
這首詩是唐代權德輿所作,表達了送行之情。詩人以朋友之身份,向穆侍御表達送別之情。首先,詩人稱頌穆侍御的儀容風度。其次,詩人祝福穆侍御在成名之后能夠安享榮譽。接下來,詩人描述了江水蔽去了煙迷的島嶼和山中霧氣彌漫的景象,象征著歸途中的不確定和艱險。最后,詩人表示愿意和穆侍御一同等待酬謝的期滿,互相攜手前行,找到放松身心的機會。
整首詩以簡短的句子、通潤的語言、交代明晰、情節清晰、情與景交融,描繪出一幅送行者凝重而深沉的情感圖景。通過對送行者和穆侍御之間的描寫,表達了對友誼的珍惜與祝福,同時也給讀者帶來思考和共鳴的空間。 |
|