|
從事淮南府過亡友楊校書舊廳感念愀然 / 作者:權(quán)德輿 |
故人隨化往,倏忽今六霜。
及我就拘限,清風(fēng)留此堂。
松竹逾映蔚,芝蘭自銷亡。
絕弦罷流水,聞笛同山陽。
炯如冰玉姿,粲若鸞鳳章。
欲翥摧勁翮,先秋落貞芳。
正平賦鸚鵡,文考頌靈光。
二子古不吊,夫君今何傷。
黃墟既杳杳,玄化亦茫茫。
豈必限宿草,含凄灑衣裳。
|
|
從事淮南府過亡友楊校書舊廳感念愀然解釋: 詩詞《從事淮南府過亡友楊校書舊廳感念愀然》中文譯文為:
故人隨化往,倏忽今六霜。
曾與楊校書共事,如今已經(jīng)六個霜季過去。
及我就拘限,清風(fēng)留此堂。
我受到限制,只能留在這清風(fēng)拂面的廳堂中。
松竹逾映蔚,芝蘭自銷亡。
松竹已經(jīng)長得郁郁蔥蔥,而芝蘭卻因逝去而凋謝。
絕弦罷流水,聞笛同山陽。
楊校書彈的琴弦已經(jīng)斷了,流水停止了流動,只聞得笛聲悠揚(yáng),如同山陽的音樂。
炯如冰玉姿,粲若鸞鳳章。
他的形象明亮如同冰上的玉,光彩奪目如同鸞鳳展翅般美麗。
欲翥摧勁翮,先秋落貞芳。
欲飛翔卻因掙脫不開束縛,如同盛開的花朵在初秋就凋謝。
正平賦鸚鵡,文考頌靈光。
他曾寫過《正平賦》,得到了很高的評價,被稱頌為文學(xué)的靈光。
二子古不吊,夫君今何傷。
他和楊家二子以前并不相互悼念,但如今我的朋友楊校書去世了,我心中感到傷痛。
黃墟既杳杳,玄化亦茫茫。
他已經(jīng)離開了這個世界,他的歸宿和命運(yùn)都成為了迷。
豈必限宿草,含凄灑衣裳。
不必局限在草木之間,含淚灑在衣裳上,思念他的同時也感到悲傷。
這首詩以作者思念逝去的友人楊校書為題材,表達(dá)了對友人離世的悼念之情。詩中通過描繪環(huán)境和友人的形象,表達(dá)了對友人的贊美和惋惜之情。作者通過運(yùn)用寓情于景的手法,以景物抒發(fā)情感,表現(xiàn)了對友人離世的痛苦和思念之情。整首詩語言簡練、意境深遠(yuǎn),流露出作者對友人的深深懷念和不舍之情。 |
|