|
舟行夜泊 / 作者:權德輿 |
蕭蕭落葉送殘秋,寂寞寒波急暝流。
今夜不知何處泊,斷猿晴月引孤舟。
|
|
舟行夜泊解釋: 蕭蕭:枯萎凋零的聲音。
殘秋:即將過去的秋天。
寂寞:孤獨,寂寥。
寒波:寒冷的波浪。
急暝流:迅速而陰暗的水流。
譯文:寒冷的秋天,蕭蕭的落葉點綴著寂寞的季節。孤舟在寒冷的波浪中迅速行駛著。此刻,我不知道停在哪里,明亮的月色和愉悅的猿鳴引領著我的孤舟。
詩意:這首詩描繪了一個夜晚的船行夜泊場景。落葉和秋天即將結束的氣氛傳達出寂寞和孤獨。寒冷的波浪象征著未知的命運的飄搖。然而,明亮的月光和美妙的猿鳴給予讀者一絲溫暖和希望,給船夫帶來希望和勇氣。
賞析:《舟行夜泊》用簡潔而富有意象的語言勾勒出了夜晚船行的情景,通過描述孤舟行駛、寂寞的波浪和孤獨的秋葉,表達了無法預測的命運和內心的孤寂。然而,明亮的月光和美妙的猿鳴給予了詩人希望和勇氣,傳遞出對未來的積極態度。整首詩給人一種寂靜而又希望的感覺,讓人們對于困境中也能夠找到希望和力量有所啟發。 |
|