|
拜昭陵出城與張秘監(jiān)閣老同里臨行別…歸尋辱清辭輒酬之 / 作者:權(quán)德輿 |
仲月當南呂,晨裝拜穀林。
逢君在東觀,不得話離襟。
策馬緣云路,開緘扣玉音。
還期才浹日,里社酒同斟。
|
|
拜昭陵出城與張秘監(jiān)閣老同里臨行別…歸尋辱清辭輒酬之解釋: 這首詩是唐代權(quán)德輿創(chuàng)作的《拜昭陵出城與張秘監(jiān)閣老同里臨行別…歸尋辱清辭輒酬之》。
詩意:這首詩描繪了作者權(quán)德輿在離開長安城時與張秘監(jiān)閣老相別的情景。詩人以優(yōu)美的辭章表達了對于離別的不舍和期望再次相遇的心情。
賞析:這首詩以明快的節(jié)奏和流暢的語言展現(xiàn)了詩人對離別情感的表達。詩人朝著南呂音樂的音律,晨裝出城,到昭陵拜謁,意在祈求恩福。詩人在離開城市之際遇到張秘監(jiān)閣老,卻因時機不對無法對話,心中的離別之情更加濃郁。詩人騎著馬沿著云路前行,將心中的詞句緘默,儲存在心中。同時,他也寄托了期待與張秘監(jiān)閣老和好的希望。最后,詩人表示希望在濃酒中再次相聚,抒發(fā)了對友誼和相逢之喜的期待。
中文譯文如下:
仲月當南呂,晨裝拜穀林。
逢君在東觀,不得話離襟。
策馬緣云路,開緘扣玉音。
還期才浹日,里社酒同斟。
譯文:
在仲月的南呂音律中,我一身朝裝前去昭陵拜謁。
遇見你在東觀,卻無法與你交談別離之情。
騎馬沿著云路前行,內(nèi)心的言語被我封存。
期待在未來的某一天,我們能再次相聚,一起飲酒共度時光。
這首詩以優(yōu)美的辭章和音律感人,抒發(fā)了離別情懷和期待再相聚的心情。詩人運用了離別的場景,以及云路和扣玉音的比喻,傳達了深厚的情感和對友誼的珍視。整首詩留下了余音,在讀者心中留下了難以忘懷的印象。 |
|