|
|
寥落留三徑,柴扉對(duì)楚江。
蟏蛸集暗壁,蜥蜴走寒窗。
松蓋欹書(shū)幌,苔衣上酒缸。
平生斷金契,到此淚成雙。
|
|
題亡友江畔舊居解釋?zhuān)?/h2> 《題亡友江畔舊居》是唐代權(quán)德輿創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
寥落留三徑,
柴扉對(duì)楚江。
蟏蛸集暗壁,
蜥蜴走寒窗。
松蓋欹書(shū)幌,
苔衣上酒缸。
平生斷金契,
到此淚成雙。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一位亡友的江畔舊居,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)亡友的思念之情。舊居寂寥冷落,只留下三條小徑,門(mén)前的柴扉正對(duì)著楚江。墻壁上聚集著蟏蛸,蜥蜴在寒冷的窗戶(hù)上行走。松木書(shū)幌傾斜,上面長(zhǎng)滿了苔蘚,酒缸上也依稀可見(jiàn)苔衣的痕跡。詩(shī)人在這里感嘆了與亡友的深厚友誼,平生的金契(誓言)已經(jīng)斷裂,而在這個(gè)地方,他的淚水變成了雙倍。
賞析:
這首詩(shī)以樸實(shí)的語(yǔ)言描繪了亡友的江畔舊居,展示了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和生命的無(wú)常。詩(shī)中的景物描寫(xiě)簡(jiǎn)潔而凄美,寥落的場(chǎng)景和冷落的居所無(wú)聲地訴說(shuō)著詩(shī)人對(duì)逝去友誼的惆悵和思念之情。蟏蛸集暗壁、蜥蜴走寒窗等形象的描寫(xiě)增添了一絲凄涼的氛圍。詩(shī)的結(jié)尾表達(dá)了詩(shī)人深深的悲傷和痛苦,斷裂的金契和淚水成雙,體現(xiàn)了對(duì)逝去友誼的無(wú)盡哀思。
權(quán)德輿是唐代的一位著名詩(shī)人,他的作品多以自然景物和人情世故為題材,情感真摯而深沉。《題亡友江畔舊居》展示了他對(duì)友誼的珍視和對(duì)逝去友人的思念之情,以樸實(shí)的語(yǔ)言和凄美的意境打動(dòng)人心。這首詩(shī)表達(dá)了人們對(duì)逝去的友情的思念和對(duì)時(shí)間流轉(zhuǎn)的感慨,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|