|
登雪竇僧家(一作書竇云禪者壁) / 作者:方干 |
登寺尋盤道,人煙遠(yuǎn)更微。
石窗秋見海,山靄暮侵衣。
眾木隨僧老,高泉盡日飛。
誰能厭軒冕,來此便忘機(jī)。
|
|
登雪竇僧家(一作書竇云禪者壁)解釋: 登上雪竇僧家(另作書雪竇云禪者壁)
方干
登上寺廟尋找螺旋之路,
人跡稀疏,更加微小。
石窗透過秋天,看到海洋,
山霧在傍晚漸漸飄入衣袖。
眾多樹木隨著老僧,
高高的泉水整日飛濺。
誰能使我厭倦王朝的繁華,
我來到此處便忘記了塵世的紛擾。
中文譯文:
登上雪竇僧家(另作書雪竇云禪者壁)
方干
登上寺廟尋找螺旋之路,
人跡稀疏,更加微小。
石窗透過秋天,看到海洋,
山霧在傍晚漸漸飄入衣袖。
眾多樹木隨著老僧,
高高的泉水整日飛濺。
誰能使我厭倦王朝的繁華,
我來到此處便忘記了塵世的紛擾。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)登上雪竇僧家的人的心境和感受。詩人通過描繪僧家的景物和氛圍,表達(dá)了自己對(duì)繁華世界的厭倦和對(duì)清靜寺廟的向往。
詩中的“寺廟尋盤道,人煙遠(yuǎn)更微”暗示了寺廟所在的地方人跡罕至,景色幽靜。石窗透過秋天的景色,看到蔚藍(lán)的海洋,這是詩人遠(yuǎn)離塵世的象征。山霧在傍晚悄悄飄進(jìn)衣袖,不僅增加了詩的意境,還象征著詩人的心境漸漸清凈。
詩中的“眾木隨僧老,高泉盡日飛”描繪了寺廟內(nèi)的景色,樹木蔥蘢,泉水飛濺,令人感嘆大自然的壯麗和生機(jī)。這也表達(dá)了詩人通過尋找螺旋之路,與自然相融合,追求內(nèi)心的平靜和寧靜。
詩的最后兩句“誰能厭軒冕,來此便忘機(jī)”表達(dá)了詩人對(duì)王朝繁華的厭倦和對(duì)僧家寧靜的向往。這也可以理解為詩人追求心靈自由和內(nèi)在平和的表達(dá)。
總體上,這首詩通過描繪寺廟的景色和描寫詩人的心境,展現(xiàn)了詩人對(duì)紛擾世界的厭倦和對(duì)清靜寺廟的向往,表達(dá)了對(duì)自由和平靜的追求。詩人通過登上雪竇僧家,找到了遠(yuǎn)離塵世的寧靜之地,從而忘卻了俗世的煩惱。 |
|