|
雪中寄殷道士 / 作者:方干 |
大片紛紛小片輕,雨和風(fēng)擊更縱橫。
園林入夜寒光動(dòng),窗戶凌晨濕氣生。
蔽野吞村飄未歇,摧巢壓竹密無聲。
山陰道士吟多興,六出花邊五字成。
|
|
雪中寄殷道士解釋: 詩詞《雪中寄殷道士》出自唐代方干之手。這首詩以雪景為背景,描繪了冰雪紛飛的壯麗景象,并寄托了詩人的思念之情。
詩中的大雪紛飛,飄搖不定,忽輕忽重,如同雨和風(fēng)交加打擊一般,動(dòng)態(tài)感極強(qiáng)。夜幕降臨,園林中的燈光被雪覆蓋,顯得格外寒冷。窗戶上沾滿了凌晨的濕氣。大雪不斷地覆蓋著野外的田野和村莊,使得一切都被掩蓋,雜志壓塌了竹林,橫掃著小鳥的巢穴,但一切都是無聲的。然而,山陰道士對(duì)這壯麗的景色頗為興致勃勃,興致盎然地吟唱出五言詩。
這首詩以雪景為線索,通過對(duì)雪中景象的描繪,展示了大自然的壯麗與雄偉。同時(shí)也表達(dá)了詩人對(duì)遠(yuǎn)方朋友的思念和祝福之情。在嚴(yán)寒的冰雪中,道士依然保持著對(duì)美好事物的熱愛和樂觀向上的態(tài)度,充滿了詩人對(duì)人生的豪情和對(duì)美好未來的向往。
這首詩詞以雪景為背景,描繪了冰雪紛飛的景色,展現(xiàn)了大自然的壯美與雄偉。同時(shí),詩人通過道士吟唱的方式,在寒冷的冬雪之下歌頌生活的美好,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方朋友的思念之情。這首詩以其深情和樂觀向上的態(tài)度,展示了詩人對(duì)生活的熱愛和對(duì)美好未來的向往。 |
|