|
蜀中 / 作者:方干 |
游子去游多不歸,春風(fēng)酒味勝馀時。
閑來卻伴巴兒醉,豆蔻花邊唱竹枝。
|
|
蜀中解釋: 詩詞中文譯文:
很多游子離開故鄉(xiāng)游玩后都不愿意回來,因為在外游玩時吃喝玩樂比在故鄉(xiāng)時更過癮。每當(dāng)閑來無事時,我就與巴兒一起喝醉,一起在豆蔻花邊唱竹枝。
詩意和賞析:
這首詩描繪了游子在外游玩的愉快經(jīng)歷,并表達了游子對故鄉(xiāng)的遠離和對外游的留戀之情。游子在外游玩時,享受到了春風(fēng)酒味的快樂,超過了平時在故鄉(xiāng)的時光。然而,盡管外游帶來的快樂,游子仍然無法忘記家鄉(xiāng)。在閑暇時,游子選擇與巴兒一起喝醉,與竹枝唱歌,以此表達對故鄉(xiāng)的深深思念。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了游子離鄉(xiāng)的喜悅和對家鄉(xiāng)的眷戀之情。通過描述春風(fēng)酒味和唱竹枝等細節(jié),表達了游子在外游玩時的快樂心情。同時,通過閑來伴巴兒醉和唱竹枝的場景,揭示出游子對家鄉(xiāng)的思念之情。整首詩意流暢,情感真摯,具有很高的藝術(shù)價值。 |
|