|
哭秘書姚少監 / 作者:方干 |
寒空此夜落文星,星落文留萬古名。
入室幾人成弟子,為儒是處哭先生。
家無諫草逢明代,國有遺篇續正聲。
曉向平原陳葬禮,悲風吹雨濕銘旌。
|
|
哭秘書姚少監解釋: 《哭秘書姚少監》
寒空此夜落文星,
星落文留萬古名。
入室幾人成弟子,
為儒是處哭先生。
家無諫草逢明代,
國有遺篇續正聲。
曉向平原陳葬禮,
悲風吹雨濕銘旌。
譯文:
在這寒冷的夜晚,一顆文星隕落,
星光消失,留下了千古的名字。
有幾人進入他的門下成為弟子,
為了繼承儒家的思想而哭泣著。
家中沒有諫言,直到明朝才有,
國家才有了繼續正聲的遺篇。
清晨,送他下葬的禮儀在平原上進行,
悲風吹著雨,濕了銘旌。
詩意和賞析:
這首詩詞是方干為了哀悼姚少監而寫的。姚少監是唐代的秘書,才華出眾,對文學有很大的貢獻。詩中作者以凄涼的語調,表達了對姚少監的敬仰和哀思。詩的開頭用“寒空此夜落文星”,寓意姚少監短暫的一生如同流星般,在寒冷的夜晚消逝。接著是“入室幾人成弟子,為儒是處哭先生”,表達了有幾個人進入姚少監的門下學習,對他的思想感恩戴德并為之哭泣。接下來的兩句“家無諫草逢明代,國有遺篇續正聲”,表達了家中沒有人有能力和機會為國家諫言,直到明朝才有了繼續姚少監志向的繼任者。最后兩句“曉向平原陳葬禮,悲風吹雨濕銘旌”,描述了送姚少監下葬的場景,悲傷的風雨使銘旌濕潤了。整首詩通過描繪姚少監的離世和對他的懷念,表達了作者對優秀人才的珍惜和對他們遺留給世人的思想的傳承的呼吁。 |
|