|
書吳道隱林亭 / 作者:方干 |
蘚榭莎亭蘿筱陰,依稀氣象似山林。
橘枝亞路黃苞重,井脈牽湖碧甃深。
稚子遮門留熟客,驚蟬入座避游禽。
四鄰不見孤高處,翻笑騰騰只醉吟。
|
|
書吳道隱林亭解釋: 《書吳道隱林亭》
作者:方干
蘚榭莎亭蘿筱陰,
依稀氣象似山林。
橘枝亞路黃苞重,
井脈牽湖碧甃深。
稚子遮門留熟客,
驚蟬入座避游禽。
四鄰不見孤高處,
翻笑騰騰只醉吟。
中文譯文:
青苔覆蓋的亭子藏于藤蘿和竹枝的蔭蔽之下,
仿佛氣象如同山林所在。
橘樹枝條交織成路,重重葉芽如金黃色的花朵。
田園井脈分布在湖水邊,碧波中凸顯出深度。
幼稚的孩子擋住了大門,留下了熟客,
驚嚇的蟬蟲飛入座位以躲避游鳥。
四周鄰居看不到這個(gè)孤高之地,
我笑得意飛揚(yáng),只為沉醉于吟詠之中。
詩意和賞析:
這首詩描述了一座林亭的景象。亭子被藤蘿和竹枝所掩映,青苔覆蓋其上,使得亭子看起來宛如山林一般。橘樹的枝條交織成了一條小路,上面壓滿了金黃色的葉芽,給人一種繁盛的感覺。亭子旁邊的湖水與田園的水井相連,湖水碧波蕩漾,顯得非常深邃。在亭子前面,一個(gè)孩子擋住了門,只留下熟客進(jìn)入,而驚嚇的蟬蟲則飛入座位以躲避游鳥。詩的最后,描述了四周鄰居無法看到亭子這個(gè)孤高之地,而作者自己則歡笑不已,因?yàn)樗磷碓谝髟佒小?br/> 整首詩給人一種寧靜、閑適的氛圍。亭子被自然環(huán)境所包圍,似乎與山林融為一體。橘樹的金黃色葉芽給人以豐富和旺盛的感覺,和藤蘿、竹枝一起構(gòu)成了一幅宜人的畫面。湖水與井脈交匯在一起,給人一種寧靜和深沉的感覺。孩子和蟬蟲的動(dòng)作,則展現(xiàn)了生活的常態(tài),使詩增添了一些生動(dòng)的元素。整篇詩境界寧靜高遠(yuǎn),寓意人生應(yīng)以恬淡寧靜的心態(tài)來面對現(xiàn)實(shí),專心于自己的興趣和追求,不被外界干擾。通過描繪這座林亭,作者表達(dá)了自己的心境和追求。 |
|