|
陪王大夫泛湖 / 作者:方干 |
去去凌晨回見(jiàn)星,木蘭舟穩(wěn)畫橈輕。
白波潭上魚龍氣,紅樹林中雞犬聲。
蜜炬燒殘銀漢昃,羽觴飛急玉山傾。
此時(shí)檢點(diǎn)諸名士,卻是漁翁無(wú)姓名。
|
|
陪王大夫泛湖解釋: 譯文:陪著王大夫泛湖,天亮了我再回來(lái)見(jiàn)星光,木蘭舟穩(wěn)健地劃動(dòng)著輕盈的橈。湖波上的魚龍歡快,紅樹林中傳來(lái)雞犬的聲音。蜜炬燒盡了,銀漢(指銀河)漸漸西沉,羽觴(古代酒器)快速飛舞,玉山(指寶山)傾斜。此時(shí)看著諸多名士,卻只有漁翁并沒(méi)有名字。
詩(shī)意:這首詩(shī)描繪了一個(gè)美麗的湖上景象,以及其中的一群云游者。從凌晨入湖開(kāi)始,到日出有星輝的時(shí)候,再到日出后的魚龍翻滾、雞犬歡叫,再到夜晚的燈火漸暗、酒器翻倒,最后只剩下無(wú)名之人,表現(xiàn)了人世間的無(wú)常和變幻,強(qiáng)調(diào)了人生的短暫和世事的無(wú)常。
賞析:這首詩(shī)用簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,描繪出了湖泊的美麗景色和其中的人物活動(dòng)。以一種視覺(jué)藝術(shù)的方式,通過(guò)描寫湖光山色,魚龍歡快,啟示了人生的流轉(zhuǎn)和變幻無(wú)常。通過(guò)最后“漁翁無(wú)姓名”的形象,表現(xiàn)了世事的無(wú)常和人事的浮華,與詩(shī)人的感慨相互映照。整首詩(shī)構(gòu)思巧妙,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),言簡(jiǎn)意賅,給人以美的享受的同時(shí),也能引發(fā)人們對(duì)人生的思考。 |
|