|
正樂府十篇·路臣恨 / 作者:皮日休 |
路臣何方來,去馬真如龍。
行驕不動塵,滿轡金瓏璁。
有人自天來,將避荊棘叢。
獰呼不覺止,推下蒼黃中。
十夫掣鞭策,御之如驚鴻。
日行六七郵,瞥若鷹無蹤。
路臣慎勿愬,愬則刑爾躬。
軍期方似雨,天命正如風(fēng)。
七雄戰(zhàn)爭時,賓旅猶自通。
如何太平世,動步卻途窮。
|
|
正樂府十篇·路臣恨解釋: 《正樂府十篇·路臣恨》是唐代詩人皮日休所作,描述的是一個路臣的悲憤之情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
路臣何方來,去馬真如龍。
Theroadofficercomesfromafar,andhisdepartingsteedisasmajesticasadragon.
行驕不動塵,滿轡金瓏璁。
Withpride,headvanceswithoutstirringupdust,hisbridleadornedwithglitteringgold.
有人自天來,將避荊棘叢。
Someonecomesfromheaventoavoidthethornythicket.
獰呼不覺止,推下蒼黃中。
Withafierceshout,hechargesforwardwithoutstopping,drivingthroughthevastworld.
十夫掣鞭策,御之如驚鴻。
Tenmenpullthereinsandurgeforward,asifcontrollingastartledswan.
日行六七郵,瞥若鷹無蹤。
Travelingdayandnight,hemovesswiftlylikeaneagle,leavingnotracebehind.
路臣慎勿愬,愬則刑爾躬。
Theroadofficermustbecautiousandnotcomplain,forifhedoes,hewillbepunished.
軍期方似雨,天命正如風(fēng)。
Themilitarycampaignislikeanapproachingrainstorm,andfateislikethewind.
七雄戰(zhàn)爭時,賓旅猶自通。
Duringthechaotictimesofwar,eventheguestsandtravelersareinconstantcommunication.
如何太平世,動步卻途窮。
However,inthispeacefulworld,one'sactionsarelimited.
詩意與賞析:這首詩表達(dá)了路臣對自己命運的不滿和悲憤之情。詩中描繪了一個英俊威武的路臣,騎著一匹神龍般的馬匹行進(jìn),不受塵土的污染,騎乘的馬韁繩閃耀著金色的光輝。他的出現(xiàn)讓人想到他是來自天堂的使者,來到人間避開難題困難。
他奮勇向前,不停下來,勇往直前,推開所有的蒼黃。十個人拉著馬的韁繩,激勵他,就像控制一只受驚的天鵝。他日行六七郵,迅速穿梭世界,像是一只不露蹤跡的鷹一樣。
然而,作者告誡路臣不要抱怨,因為一旦他抱怨,就會遭受懲罰。詩中提到軍期逼近,命運如風(fēng),暗示著動蕩時期的到來。即使在時代紛亂的戰(zhàn)爭時期,人們依然能夠相互溝通和交流。
最后,詩人問道,在如此太平的時代中,行動卻受限。這或許是對現(xiàn)實的無奈和對時代的思考。
總的來說,這首詩以富有想象力的語言描繪了一個路臣的形象,表達(dá)了作者對命運和時代的思考,以及對個人行動受限的不滿之情。 |
|